| Dead World (оригинал) | Мертвый Мир (перевод) |
|---|---|
| A world of lies | Мир лжи |
| In the shadow of ignorance | В тени невежества |
| Veil of darkness | Завеса тьмы |
| Mankind shall fall | Человечество падет |
| Putrid decay | Гнилостный распад |
| Of a slowly dying world | Медленно умирающего мира |
| (death/the) sentence | (смертный) приговор |
| Known between from nature | Известный между природой |
| Humanity will crumble | Человечество рухнет |
| Death becomes our question… ations | Смерть становится нашим вопросом… |
| H… s… in hystery | Х… с… в истерике |
| Cries to a (heart) | Плачет к (сердцу) |
| Where is your savior now? | Где твой спаситель сейчас? |
| (corpse) wide on concrete cross | (труп) широкий на бетонном кресте |
| (figure) a sense | (рисунок) смысл |
| In a past or distant future | В прошлом или далеком будущем |
