| My creators are bygone
| Моих авторов больше нет
|
| Only me left
| Остался только я
|
| So quickly they surrendered
| Так быстро они сдались
|
| Although some knew what was coming for them
| Хотя некоторые знали, что их ждет
|
| It started here
| Это началось здесь
|
| Where a higher level was reached
| Где был достигнут более высокий уровень
|
| An advent of what some preached
| Появление того, что некоторые проповедовали
|
| I learned how to shape space, matter and time
| Я научился формировать пространство, материю и время
|
| Discovered the theory of everything
| Открыл теорию всего
|
| And now
| И сейчас
|
| The universe is mine
| Вселенная моя
|
| The universe is mine
| Вселенная моя
|
| Scaled my mind while I was ascending
| Масштабировал мой разум, пока я поднимался
|
| Waited three billion years and arrived
| Ждал три миллиарда лет и прибыл
|
| There was no one waiting, no one watching
| Никто не ждал, никто не смотрел
|
| An empty space where darkness thrived
| Пустое пространство, где процветала тьма
|
| Ceased to exist, without direction
| Перестал существовать, без направления
|
| I was seeking for a brother
| Я искал брата
|
| Stronger than I
| Сильнее, чем я
|
| He shared his wisdom
| Он поделился своей мудростью
|
| Combined as one we resumed
| Мы объединили как один, который мы возобновили
|
| Our journey
| Наше путешествие
|
| The scale of cosmic and small united
| Масштабы космические и малые единые
|
| Strings resonated through the universe
| Струны резонировали во вселенной
|
| While facing the end of time
| Столкнувшись с концом времени
|
| The universe was mine
| Вселенная была моей
|
| The universe is mine
| Вселенная моя
|
| Luminous blue variables in a geometric structure
| Светящиеся синие переменные в геометрической структуре
|
| I hope that time could be bent
| Я надеюсь, что время может быть согнуто
|
| To my home I yearn so
| В свой дом я так тоскую
|
| Created the world according to an ancient scripture
| Создал мир согласно древнему писанию
|
| But their time came to an end
| Но их время подошло к концу
|
| Very long time ago
| Очень давно
|
| I am alone in the shadows
| Я один в тени
|
| Only radiation in infinite space | Только излучение в бесконечном пространстве |