Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hanging Tree , исполнителя - Dazzo. Дата выпуска: 08.06.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hanging Tree , исполнителя - Dazzo. Hanging Tree(оригинал) |
| Are you, are you |
| Coming to the tree? |
| Where they strung up a man they say who murdered three |
| Strange things did happen here |
| No stranger would it be |
| If we met at midnight in the hanging tree |
| Are you, are you |
| Coming to the tree? |
| Where the dead man called out for his love to flee |
| Strange things did happen here |
| No stranger would it be |
| If we met at midnight in the hanging tree |
| Are you, are you |
| Coming to the tree |
| Where I told you to run so we’d both be free |
| Strange things did happen here |
| No stranger would it be |
| If we met at midnight in the hanging tree |
| Are you, are you |
| Coming to the tree? |
| Wear a necklace of rope, side by side with me |
| Strange things did happen here |
| No stranger would it be |
| If we met at midnight in the hanging tree |
| Are you, are you |
| Coming to the tree? |
| Where I told you to run so we’d both be free |
| Strange things did happen here |
| No stranger would it be |
| If we met at midnight in the hanging tree |
| Are you, are you |
| Coming to the tree? |
| Where they strung up a man they say who murdered three |
| Strange things did happen here |
| No stranger would it be |
| If we met at midnight in the hanging tree |
| Are you, are you |
| Coming to the tree |
| Where the dead man called out for his love to flee |
| Strange things did happen here |
| No stranger would it be |
| If we met at midnight in the hanging tree |
| Você está, você está |
| Vindo para a árvore forca? |
| Onde enforcaram um homem que dizem matou três |
| Coisas estranhas aconteceram aqui |
| Não mais estranho seria |
| Se nos encontrássemos à meia-noite na árvore-forca |
| Você está, você está |
| Vindo para a árvore forca? |
| Onde o homem morto clamou para o seu amor fugir |
| Coisas estranhas aconteceram aqui |
| Não mais estranho seria |
| Se nos encontrássemos à meia-noite na árvore-forca |
| Você está, você está |
| Vindo para a árvore forca? |
| Onde mandei você fugir para nos libertarmos? |
| Coisas estranhas aconteceram aqui |
| Não mais estranho seria |
| Se nos encontrássemos à meia-noite na árvore-forca |
| Você está, você está |
| Vindo para a árvore forca? |
| Usar um colar de corda, lado a lado comigo |
| Coisas estranhas aconteceram aqui |
| Não mais estranho seria |
| Se nos encontrássemos à meia-noite na árvore-forca |
| Você está, você está |
| Vindo para a árvore forca? |
| Onde mandei você fugir para nos libertarmos? |
| Coisas estranhas aconteceram aqui |
| Não mais estranho seria |
| Se nos encontrássemos à meia-noite na árvore-forca |
| Você está, você está |
| Vindo para a árvore forca? |
| Onde enforcaram um homem que dizem matou três |
| Coisas estranhas aconteceram aqui |
| Não mais estranho seria |
| Se nos encontrássemos à meia-noite na árvore-forca |
| Você está, você está |
| Vindo para a árvore forca? |
| Onde o homem morto clamou para o seu amor fugir |
| Coisas estranhas aconteceram aqui |
| Não mais estranho seria |
| Se nos encontrássemos à meia-noite na árvore-forca |
Висячее Дерево(перевод) |
| Ты, ты |
| Подходите к дереву? |
| Там, где повесили человека, говорят, убившего троих |
| Здесь происходили странные вещи |
| Это не было бы незнакомцем |
| Если бы мы встретились в полночь на висячем дереве |
| Ты, ты |
| Подходите к дереву? |
| Где мертвец призвал свою любовь бежать |
| Здесь происходили странные вещи |
| Это не было бы незнакомцем |
| Если бы мы встретились в полночь на висячем дереве |
| Ты, ты |
| подходим к дереву |
| Куда я сказал тебе бежать, чтобы мы оба были свободны |
| Здесь происходили странные вещи |
| Это не было бы незнакомцем |
| Если бы мы встретились в полночь на висячем дереве |
| Ты, ты |
| Подходите к дереву? |
| Носите ожерелье из веревки, бок о бок со мной. |
| Здесь происходили странные вещи |
| Это не было бы незнакомцем |
| Если бы мы встретились в полночь на висячем дереве |
| Ты, ты |
| Подходите к дереву? |
| Куда я сказал тебе бежать, чтобы мы оба были свободны |
| Здесь происходили странные вещи |
| Это не было бы незнакомцем |
| Если бы мы встретились в полночь на висячем дереве |
| Ты, ты |
| Подходите к дереву? |
| Там, где повесили человека, говорят, убившего троих |
| Здесь происходили странные вещи |
| Это не было бы незнакомцем |
| Если бы мы встретились в полночь на висячем дереве |
| Ты, ты |
| подходим к дереву |
| Где мертвец призвал свою любовь бежать |
| Здесь происходили странные вещи |
| Это не было бы незнакомцем |
| Если бы мы встретились в полночь на висячем дереве |
| Голос эста, голос эста |
| Vindo para a arvore forca? |
| Onde enforcaram um homem que dizem matou três |
| Coisas estranhas aconteceram aqui |
| Não mais estranho seria |
| Se nos encontrássemos à meia-noite na árvore-forca |
| Голос эста, голос эста |
| Vindo para a arvore forca? |
| Onde o homem morto clamou para o seu amor fugir |
| Coisas estranhas aconteceram aqui |
| Não mais estranho seria |
| Se nos encontrássemos à meia-noite na árvore-forca |
| Голос эста, голос эста |
| Vindo para a arvore forca? |
| Onde mandei você fugir para nos libertarmos? |
| Coisas estranhas aconteceram aqui |
| Não mais estranho seria |
| Se nos encontrássemos à meia-noite na árvore-forca |
| Голос эста, голос эста |
| Vindo para a arvore forca? |
| Усар ум колар де корда, ладо а ладо комиго |
| Coisas estranhas aconteceram aqui |
| Não mais estranho seria |
| Se nos encontrássemos à meia-noite na árvore-forca |
| Голос эста, голос эста |
| Vindo para a arvore forca? |
| Onde mandei você fugir para nos libertarmos? |
| Coisas estranhas aconteceram aqui |
| Não mais estranho seria |
| Se nos encontrássemos à meia-noite na árvore-forca |
| Голос эста, голос эста |
| Vindo para a arvore forca? |
| Onde enforcaram um homem que dizem matou três |
| Coisas estranhas aconteceram aqui |
| Não mais estranho seria |
| Se nos encontrássemos à meia-noite na árvore-forca |
| Голос эста, голос эста |
| Vindo para a arvore forca? |
| Onde o homem morto clamou para o seu amor fugir |
| Coisas estranhas aconteceram aqui |
| Não mais estranho seria |
| Se nos encontrássemos à meia-noite na árvore-forca |