| She had enough inspiration to it
| У нее было достаточно вдохновения для этого
|
| It’s maybe too late to change it
| Возможно, уже слишком поздно что-то менять.
|
| Somebody looks at me
| Кто-то смотрит на меня
|
| I feel something’s at fault
| Я чувствую, что что-то не так
|
| This is the picture
| Это изображение
|
| I don’t want to be in the dark
| Я не хочу быть в темноте
|
| I don’t want to take your love
| Я не хочу брать твою любовь
|
| This is the daydream of the human being
| Это мечта человека
|
| This is the spirit in my living room
| Это дух в моей гостиной
|
| I turn to me, I escape to me
| Я поворачиваюсь ко мне, я убегаю ко мне
|
| To whom I think «He got it!»
| Кому я думаю «Он попал!»
|
| Me (echoes)
| Я (эхо)
|
| I don’t want to be in the dark
| Я не хочу быть в темноте
|
| I don’t want to take your love
| Я не хочу брать твою любовь
|
| Everybody more or less are gaily cyber
| Все более или менее весело кибер
|
| Everybody more or less are gaily cyber
| Все более или менее весело кибер
|
| Everybody more or less are gaily cyber
| Все более или менее весело кибер
|
| He must be crazy
| Он должен быть сумасшедшим
|
| One… Two… Three…
| Раз два три…
|
| At the same time, you are crazy mind, crazy mind
| В то же время у вас сумасшедший ум, сумасшедший ум
|
| Get off my back; | Слезь с моей спины; |
| you are the spirit in my hat house
| ты дух в моем шляпном домике
|
| At the same time, you are crazy mind, crazy mind
| В то же время у вас сумасшедший ум, сумасшедший ум
|
| Get off my back; | Слезь с моей спины; |
| you are the spirit in my hat house
| ты дух в моем шляпном домике
|
| She had enough inspiration to it
| У нее было достаточно вдохновения для этого
|
| It’s maybe too late to change it
| Возможно, уже слишком поздно что-то менять.
|
| Somebody looks at me
| Кто-то смотрит на меня
|
| I feel something’s at fault
| Я чувствую, что что-то не так
|
| This is the picture
| Это изображение
|
| I don’t want to be in the dark
| Я не хочу быть в темноте
|
| I don’t want to take your love
| Я не хочу брать твою любовь
|
| This is the daydream of the human being
| Это мечта человека
|
| This is the spirit in my living room
| Это дух в моей гостиной
|
| I turn to me, I escape to me
| Я поворачиваюсь ко мне, я убегаю ко мне
|
| To whom I think «He got it!»
| Кому я думаю «Он попал!»
|
| Me (echoes)
| Я (эхо)
|
| I don’t want to be in the dark
| Я не хочу быть в темноте
|
| I don’t want to take your love
| Я не хочу брать твою любовь
|
| Everybody more or less are gaily cyber
| Все более или менее весело кибер
|
| Everybody more or less are gaily cyber
| Все более или менее весело кибер
|
| Everybody more or less are gaily cyber
| Все более или менее весело кибер
|
| He must be crazy
| Он должен быть сумасшедшим
|
| One… Two… Three…
| Раз два три…
|
| At the same time, you are crazy mind, crazy mind
| В то же время у вас сумасшедший ум, сумасшедший ум
|
| Get off my back; | Слезь с моей спины; |
| you are the spirit in my hat house
| ты дух в моем шляпном домике
|
| At the same time, you are crazy mind, crazy mind
| В то же время у вас сумасшедший ум, сумасшедший ум
|
| Get off my back; | Слезь с моей спины; |
| you are the spirit in my hat house
| ты дух в моем шляпном домике
|
| He must be crazy
| Он должен быть сумасшедшим
|
| Who are you [unintelligible — sound like «Bee Bee Gas-a-
| Кто ты [неразборчиво — звучит как «Би Би Газ-а-
|
| Want to give this version to me?
| Хотите дать эту версию мне?
|
| The polarizer; | поляризатор; |
| I know the frank
| я знаю откровенного
|
| I do crazy; | я схожу с ума; |
| I do drunk with that that
| Я пьян от того, что
|
| Who you think I’m crazy?
| Кто вы думаете, что я сумасшедший?
|
| I don’t know but get in my butt
| Я не знаю, но залезь мне в задницу
|
| Hey you, butt — get in my butt
| Эй ты, задница — залезай в мою задницу
|
| I don’t know but get in my butt
| Я не знаю, но залезь мне в задницу
|
| Don’t be afraid
| Не бойся
|
| Who is that?
| Кто это?
|
| I have given you something like your dream
| Я дал тебе что-то похожее на твою мечту
|
| I have found the inspiration
| Я нашел вдохновение
|
| Come. | Приходить. |
| You can beat it.
| Вы можете победить его.
|
| Don’t be silly
| Не будь глупым
|
| I have given you something like your dream
| Я дал тебе что-то похожее на твою мечту
|
| I have found the inspiration — the inspiration!
| Я нашел вдохновение — вдохновение!
|
| At the same time, you are crazy mind, crazy mind
| В то же время у вас сумасшедший ум, сумасшедший ум
|
| Get off my back; | Слезь с моей спины; |
| you are the spirit in my hat house
| ты дух в моем шляпном домике
|
| At the same time, you are crazy mind, crazy mind
| В то же время у вас сумасшедший ум, сумасшедший ум
|
| Get off my back; | Слезь с моей спины; |
| you are the spirit in my hat house At the same time,
| ты дух в моем шляпном домике
|
| you are crazy mind, crazy mind
| ты сумасшедший, сумасшедший ум
|
| Get off my back; | Слезь с моей спины; |
| you are the spirit in my hat house
| ты дух в моем шляпном домике
|
| At the same time, you are crazy mind, crazy mind
| В то же время у вас сумасшедший ум, сумасшедший ум
|
| Get off my back; | Слезь с моей спины; |
| you are the spirit in my hat house At the same time,
| ты дух в моем шляпном домике
|
| you are crazy mind, crazy mind
| ты сумасшедший, сумасшедший ум
|
| Get off my back; | Слезь с моей спины; |
| you are the spirit in my hat house
| ты дух в моем шляпном домике
|
| At the same time, you are crazy mind, crazy mind
| В то же время у вас сумасшедший ум, сумасшедший ум
|
| Get off my back; | Слезь с моей спины; |
| you are the spirit in my hat house At the same time,
| ты дух в моем шляпном домике
|
| you are crazy mind, crazy mind
| ты сумасшедший, сумасшедший ум
|
| Get off my back; | Слезь с моей спины; |
| you are the spirit in my hat house
| ты дух в моем шляпном домике
|
| At the same time, you are crazy mind, crazy mind
| В то же время у вас сумасшедший ум, сумасшедший ум
|
| Get off my back; | Слезь с моей спины; |
| you are the spirit in my hat house At the same time,
| ты дух в моем шляпном домике
|
| you are crazy mind, crazy mind
| ты сумасшедший, сумасшедший ум
|
| Get off my back; | Слезь с моей спины; |
| you are the spirit in my hat house
| ты дух в моем шляпном домике
|
| At the same time, you are crazy mind, crazy mind
| В то же время у вас сумасшедший ум, сумасшедший ум
|
| Get off my back; | Слезь с моей спины; |
| you are the spirit in my hat house At the same time,
| ты дух в моем шляпном домике
|
| you are crazy mind, crazy mind
| ты сумасшедший, сумасшедший ум
|
| Get off my back; | Слезь с моей спины; |
| you are the spirit in my hat house
| ты дух в моем шляпном домике
|
| At the same time, you are crazy mind, crazy mind
| В то же время у вас сумасшедший ум, сумасшедший ум
|
| Get off my back; | Слезь с моей спины; |
| you are the spirit in my hat house | ты дух в моем шляпном домике |