| Ashes (оригинал) | Пепел (перевод) |
|---|---|
| There is no way out from this place | Из этого места нет выхода |
| Where days turn to dark | Где дни превращаются во тьму |
| One after another | Один за другим |
| There’s no roads leading this way | Здесь нет дорог |
| Where these days stand still | Где эти дни стоят на месте |
| And just wait for another | И просто ждать другого |
| Her voice is calling | Ее голос зовет |
| Words are like fire | Слова как огонь |
| And her wings, coal black | И ее крылья, черные как уголь |
| Darken the sun | Затемнить солнце |
| Her voice is calling | Ее голос зовет |
| Her wings are on fire | Ее крылья в огне |
| And the world burns | И мир горит |
| He is the dark | Он темный |
| There is nothing moving forwards | Ничего не движется вперед |
| In the absence of life | В отсутствие жизни |
| In the dark | Во тьме |
| There’s only a void coming towards | Навстречу только пустота |
| In the absence of life | В отсутствие жизни |
| In the dark | Во тьме |
| Wait for | Ждать |
| Wait for the final call | Дождитесь последнего звонка |
| Wait for | Ждать |
| For the silence to fall | Чтобы тишина упала |
| I wait here | я жду здесь |
| I wait for a while before | Я жду некоторое время, прежде чем |
| I open the door | Я открываю дверь |
| I drew on the wall | я рисовал на стене |
| Her voice is calling | Ее голос зовет |
| Words are like fire | Слова как огонь |
| And her wings, coal black | И ее крылья, черные как уголь |
| Darken the sun | Затемнить солнце |
| Her voice is calling | Ее голос зовет |
| Her wings are on fire | Ее крылья в огне |
| And the world burns | И мир горит |
| He is the dark | Он темный |
| Her voice is calling | Ее голос зовет |
| Words are like fire | Слова как огонь |
| And her wings, coal black | И ее крылья, черные как уголь |
| Darken the sun | Затемнить солнце |
| Her voice is calling | Ее голос зовет |
| Her wings are on fire | Ее крылья в огне |
| And the world burns | И мир горит |
| He is the dark | Он темный |
