| Psithurisma (оригинал) | Psithurisma (перевод) |
|---|---|
| there you are | вот ты где |
| he’s been waiting | он ждал |
| for you and your feet | для вас и ваших ног |
| moving along the grass | движение по траве |
| no need for you | ты не нужен |
| to take any shortcuts now | срезать путь прямо сейчас |
| it would only mislead | это только введет в заблуждение |
| you away | ты далеко |
| from the moment not | с этого момента нет |
| now | в настоящее время |
| now | в настоящее время |
| psithurisma | пситуризм |
| an old man | Старик |
| sitting by his wife | сидит рядом с женой |
| with pulled up knee | с подтянутым коленом |
| and a look that has beenweary for a while | и взгляд, который был утомлен на некоторое время |
| no need for him | он не нужен |
| to take any shortcuts now | срезать путь прямо сейчас |
| she breathes | она дышит |
| he turns | он поворачивается |
| and leaves for now | и уходит пока |
| now | в настоящее время |
| now | в настоящее время |
| psithurisma | пситуризм |
| who knows | кто знает |
| wherewe will be someday | где мы будем когда-нибудь |
| looking back at what we’ve been through | оглядываясь назад на то, через что мы прошли |
| and all the times we’ve spend | и все время, которое мы проводим |
| and no need | и нет необходимости |
| for you | для тебя |
| to take any shortcuts now | срезать путь прямо сейчас |
| I’d like to wait | я хочу подождать |
| and walk with you | и ходить с тобой |
| all the way | весь путь |
| psithurisma | пситуризм |
