| On Monday morning, I got up at 8 am.
| В понедельник утром я встал в 8 утра.
|
| For my breakfast,
| На мой завтрак,
|
| I had 500 hard boiled eggs and a cup of tea.
| У меня было 500 яиц вкрутую и чашка чая.
|
| For lunch, I had an old car tire and a bucket of frogs
| На обед у меня была старая автомобильная покрышка и ведро лягушек
|
| and a carton of ribena.
| и коробку рибены.
|
| For dinner, I had a jar of anti-ageing cream and two meters of electric flex.
| На ужин у меня была баночка антивозрастного крема и два метра электрического кабеля.
|
| On Tuesday I got up at 8 am.
| Во вторник я встал в 8 утра.
|
| For my breakfast,
| На мой завтрак,
|
| I had a plastic ruler and next door’s dog.
| У меня была пластиковая линейка и соседская собака.
|
| For lunch,
| На обед,
|
| I had 53 pounds of Guinness and then
| У меня было 53 фунта Гиннеса, а затем
|
| I went home early and went to bed.
| Я пошел домой рано и лег спать.
|
| On Wednesday I got up at 3 pm.
| В среду я встал в 15:00.
|
| For breakfast I had bacon and eggs,
| На завтрак у меня был бекон и яйца,
|
| two cups of tea and some holiday brochures.
| две чашки чая и несколько праздничных брошюр.
|
| I didn’t have any lunch, because it was too late.
| Я не обедал, потому что было слишком поздно.
|
| For dinner,
| На ужин,
|
| I ate my briefcase and all of my wife’s clothing.
| Я съел свой портфель и всю одежду жены.
|
| On Thursday I got up at 8 am.
| В четверг я встал в 8 утра.
|
| For breakfast, I had a bottle of washing up liquid
| На завтрак у меня была бутылка жидкости для мытья посуды
|
| and a car stereo.
| и автомобильная стереосистема.
|
| For lunch, I had the plumbing from
| На обед у меня была сантехника из
|
| and on-suite bathroom and two cups of tea.
| ванная комната и две чашки чая.
|
| For dinner, I ate some important documents,
| На ужин я съел несколько важных документов,
|
| a ski jacket, a staple gun, a pair of shoes,
| лыжную куртку, степлер, пару ботинок,
|
| a packet of biscuits and some ice-cream.
| пакет печенья и немного мороженого.
|
| On Friday I got up early, because I had a doctor’s appointment, so I didn’t have
| В пятницу я встал рано, потому что у меня был визит к врачу, поэтому у меня не было
|
| time for breakfast.
| время завтрака.
|
| For lunch, I had a Cornish pasty and a cup of tea.
| На обед у меня был корнуоллский пирог и чашка чая.
|
| For dinner, I ate all of the plants in our garden
| На ужин я съел все растения в нашем саду
|
| and a concrete paving slammer.
| и бетоноукладчик.
|
| On saturday I got up at 8 am.
| В субботу я встал в 8 утра.
|
| I have to work on Saturdays.
| Я должен работать по субботам.
|
| For breakfast, I had a bottle of muesli,
| На завтрак у меня была бутылка мюсли,
|
| but I barfed it up on my trousers.
| но я выплюнул его на штаны.
|
| For lunch I ate the trousers that I have barfed up on
| На обед я съел штаны, на которые меня стошнило
|
| and then I went to the barber’s and got shaved bold
| а потом я пошел к парикмахеру и наголо побрился
|
| and I ate all my hair on the way back to the office.
| и я съел все свои волосы на обратном пути в офис.
|
| For dinner, I ate an electrik drill and some coleslaw.
| На ужин я съел электрическую дрель и салат из капусты.
|
| On Sunday I got up at 9 am.
| В воскресенье я встал в 9 утра.
|
| I went to church without having any breakfast.
| Я пошел в церковь, не позавтракав.
|
| For lunch, I ate a large grave stone and some grass.
| На обед я съел большой надгробный камень и немного травы.
|
| In the evening, I went out for dinner with my wife
| Вечером я пошел поужинать с женой
|
| and I had scampi and she had lasagna. | и у меня были креветки с креветками, а у нее лазанья. |