| Stumbled through the doorway
| Наткнулся на дверной проем
|
| Into the strangest thing
| В самое странное
|
| An unexpected magic land
| Неожиданная волшебная земля
|
| With snow beath my feet
| Со снегом на ногах
|
| Came across a lady who
| Наткнулся на женщину, которая
|
| Dressed herself in white
| Одела себя в белое
|
| She took her coat to cover me Then a query cold as ice
| Она взяла свое пальто, чтобы прикрыть меня Затем вопрос холодный, как лед
|
| What do you want?
| Чего ты хочешь?
|
| Turkish delight
| турецкие сладости
|
| (It's my favorite thing)
| (Это моя любимая вещь)
|
| It’s my favorite thing
| Это моя любимая вещь
|
| Turkish delight
| турецкие сладости
|
| (All I want to do)
| (Все, что я хочу сделать)
|
| What I wouldn’t do, what I wouldn’t do Turkish delight
| Чего бы я не делал, чего бы я не делал Рахат-лукум
|
| (It's my favorite thing)
| (Это моя любимая вещь)
|
| It gets me every time
| Это заводит меня каждый раз
|
| Turkish delight
| турецкие сладости
|
| (All I want to do)
| (Все, что я хочу сделать)
|
| What I wouldn’t give, what I wouldn’t give
| Что бы я не дал, что бы я не дал
|
| (What I wouldn’t do for her)
| (Что бы я не сделал для нее)
|
| You wouldn’t think I’d fall for it You wouldn’t think I’d lie
| Вы бы не подумали, что я куплюсь на это, вы бы не подумали, что я солгу
|
| But I’d do anything
| Но я бы сделал что угодно
|
| For that tiny bit of pie
| Для этого крошечного кусочка пирога
|
| I would sell you out
| я бы продал тебя
|
| I’d give you all away
| Я бы дал вам все прочь
|
| A life of treats might do me in
| Жизнь угощений может сделать меня в
|
| But I gotta get another taste
| Но я должен получить еще один вкус
|
| Turkish delight
| турецкие сладости
|
| (It's my favorite thing)
| (Это моя любимая вещь)
|
| It’s my favorite thing
| Это моя любимая вещь
|
| Turkish delight
| турецкие сладости
|
| (All I want to do)
| (Все, что я хочу сделать)
|
| What I wouldn’t do, what I wouldn’t do Turkish delight
| Чего бы я не делал, чего бы я не делал Рахат-лукум
|
| (It's my favorite thing)
| (Это моя любимая вещь)
|
| It gets me every time
| Это заводит меня каждый раз
|
| Turkish delight
| турецкие сладости
|
| (All I want to do)
| (Все, что я хочу сделать)
|
| What I wouldn’t give, what I wouldn’t give
| Что бы я не дал, что бы я не дал
|
| (What I wouldn’t do for her) | (Что бы я не сделал для нее) |