Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In The End (O Resplendent Light!), исполнителя - David Crowder Band.
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: sixstepsrecords, Sparrow
Язык песни: Английский
In The End (O Resplendent Light!)(оригинал) |
In the end when all of this is gone |
And all that’s living has moved on |
The sun and moon will finally set |
The wind will lay the seas to rest |
In the end when all our souls will rise |
All the nations, all the sides |
Will feel the need for that dark place |
For I and thee in His embrace |
In His shadow there is peace |
In His arms there is rest |
In His word there is hope |
In His hands there is grace |
In the end, no hurting |
In the end, no yearning |
In the end, no suffering |
No sadness or pain |
In the end |
To the end when all of this is gone |
And all that’s living has moved on |
The sun and moon will rise and set |
The wind will bring the seas to rest |
To the end when all our souls will rise |
All the nations, all the sides |
Will feel the need for this dark place |
For I am loved and this is His embrace |
In His shadow there is peace |
In His arms there is rest |
In His word there is hope |
In His hands there is grace |
To the end, there’s hurting |
To the end, there’s yearning |
To the end, there’s suffering |
You’re waiting and waiting |
Oh to the end |
Oh to the end |
When it’s dark |
Souls will shine |
When it’s dark |
We will rise |
We were made to live forever |
We were made to live forever |
We will live to live forever |
We will live to live forever |
В Конце Концов (О Блистательный Свет!)(перевод) |
В конце концов, когда все это ушло |
И все живое ушло |
Солнце и луна, наконец, зайдут |
Ветер успокоит моря |
В конце концов, когда все наши души поднимутся |
Все народы, все стороны |
Почувствует потребность в этом темном месте |
Ибо я и ты в Его объятиях |
В Его тени есть мир |
В Его объятиях есть покой |
В Его слове есть надежда |
В Его руках благодать |
В конце концов, не больно |
В конце концов, нет тоски |
В конце концов, никаких страданий |
Ни печали, ни боли |
В конце |
До конца, когда все это исчезнет |
И все живое ушло |
Солнце и луна взойдут и зайдут |
Ветер успокоит моря |
До конца, когда все наши души поднимутся |
Все народы, все стороны |
Почувствует потребность в этом темном месте |
Ибо я любим, и это Его объятия |
В Его тени есть мир |
В Его объятиях есть покой |
В Его слове есть надежда |
В Его руках благодать |
В конце есть больно |
В конце есть тоска |
В конце есть страдание |
Ты ждешь и ждешь |
О, до конца |
О, до конца |
Когда темно |
Души будут сиять |
Когда темно |
Мы поднимем |
Мы созданы, чтобы жить вечно |
Мы созданы, чтобы жить вечно |
Мы будем жить, чтобы жить вечно |
Мы будем жить, чтобы жить вечно |