Перевод текста песни A Conversation - David Crowder Band

A Conversation - David Crowder Band
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Conversation, исполнителя - David Crowder Band. Песня из альбома Double Take - David Crowder*Band, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: sixstepsrecords, Sparrow
Язык песни: Английский

A Conversation

(оригинал)
uh… this is he.
this is David Crowder calling for the interview that was scheduled today?
oh.
Yeah.
Great.
Um sorry… I didn’t expect you so soon.
Let me… give me a second to get things set up here.
no problem.
yeah.
Made a few changes around here
and my typical setup is kinda, you know, technology’s a killer right?
uh… well…we'll have to wait and see I guess.
well.
Alright.
Well.
Umm.
Well.
Hey, let’s get started.
Uh… sorry my notes are… you know a little scattered here…
uh… you'll have to forgive me.
mmhmm.
uhmm… I gotta admit I… I really don’t know much about…
you know… you… You… or the band…
but I’ve got some friends that are big fans and um…
right.
but… uh…anyway…um…alright.
Well.
Ok.
So here we go.
Um… so your new CD is titled a collision, or… um…3 + 4 = 7 that’s.
that’s interesting.
You know the… the…
mmhmm.
…whole double title thing.
yeah.
uhmm lets see… uh…and the atom on the cover that’s pretty
uh huh.
cool.
I was… I mean… I was never all that great in science and.
And math wasn’t really my… my specialty… which is… which is I guess,
you know, why I’m a writer now.
But uh…
mmhmm.
…anyway um…
ok.
ok.
So uh… it…I don’t know… is that… it's like with the cover…
is that a metaphor or… uh…I mean is it metaphorical for something or like,
or is it…
well…
…just pretty or…
…nah.
Well I mean.
Yeah.
The… uh…atom, it’s not really… I mean it’s a symbol.
You see that and you think atom.
It shows electrons moving in elliptical paths around a nucleus and all…
we know…
mmhmm.
…that's…that's not how an atom works.
Or… or looks even, for that matter…
ok.
…and so… and so that’s why it was appropriate for the cover, you know…
right.
Uhmm.
Ok.
Yeah.
I’m not really sure I see the connection.
But…
…well…and what we mean to say is that the elements of worship are
inadequate,
much like the atom depiction.
But this is what we have you know?
It helps us carry the idea.
mmhmm.
Mmhmm.
Uhmm.
Ok.
Uh.
Tell… ok…what's the deal with these little songs between the real…
you know, the real songs?
Like are they significant?
Uhmm… is there like a theme of the album?
Or are they creating space?
Like what’s…going on there?
uhmm.
I don’t…
ok.
Uhmm.
So you know I hear there’s this really spectacular ending to…
to the record is that true?
we’ll have to wait and see on that.
swell.
it does swell.
wait… uh it… wait…hold on… it does well?
no.
It swells.
oh.
Right.
It swells.
Uhmm.
Ok.
Well.
And so the end starts with this… this piece called «the lark ascending.»
Uhmm now what is… what is the lark?
Is that… is that also a metaphor for something?
uhmm.
I gue… I mean I guess.
I just… I don’t think…
I don’t think you should read too much into any of this you know
It’s…I mean the lark ascending was written…
it was a piece written by Vaughn Williams who died in 1958,
and uh, the work opens with this calm set of sustained chords and then (coughs)
sorry.
Excuse me.
And uhmm.
Anyway and so then the violin enters as the lark and it…
it starts with this series of ascending and repeated intervals and this…
these nimble then elongated arpeggios.
Uhmm.
And he actually found inspiration in a work by the English poet George Meredith
who died in 1909 and the composer included a portion of Meredith’s poem on the
flyleaf…
wait uh…
…of the published work
…hold on wait…
…uhmm…
…why do you keep mentioning…
…and it…
…the year they died?
…well it went… and it went like this it says uh…
«He rises and begins to round,
He drops the silver chain of sound,
Of many links without a break,
In chirrup, whistle, slur and shake.
For singing till his heaven fills,
'Tis love of earth that he instills,
And ever winging up and up,
Our valley is his golden cup
And he the wine which overflows
To lift us with him as he goes.
Till lost on his aerial rings
In light, and then the fancy sings."
huh.
Wow.
That’s nice.
But I mean… but who is the lark?
I don’t know.
sorry.
I think i’ve got the wrong page.
Uhmm.
The script you gave me says something different.
It says, «you are.»
yeah but I don’t…
I don’t feel like the lark much of the time and uhmm there are other larks for
me you know?
wait a second.
Ok.
So correct me if I’m wrong but uhmm…
yeah.
…in the script I have you’re…
right.
…making a point that art does this…
right.
…you know the whole, it rises on wing from earth to fill the heavens…
yes.
…pulling the rest of us with it.
That as the lark rises so do we."
right.
I’m unsure.
but.
Uh.
Hold on.
I mean… it…it says so right here.
yeah.
Uhmm.
But the ground pulls at my feet.
hold… hold on just a second.
Uh but I mean what about the number 7?
did you ever notice that the sky is all the way to the ground?
wait.
Hold on.
What?
we’re walking around in it.
We’re in the sky.
There is sky and there is ground and we’re somewhere in between.
That is where we live.
And sometimes some of us take wing and when they do,
when their feet leave the ground, even for a second,
they pull the rest of us with them.
And when we rise, and when we rise,
and when we notice that the sky has been around us all along.
We have been walking into it.
It has been this constant collision.
Divinity and depravity.
And we rise and we rise and we rise and we rise and we rise
and we rise and we rise and we rise and we rise and we rise
and we rise and we rise and we rise and we rise…

Разговор

(перевод)
э... это он.
это Дэвид Краудер звонит на назначенное сегодня собеседование?
ой.
Ага.
Большой.
Эм, простите... Я не ожидал вас так скоро.
Позвольте мне... дайте мне секунду, чтобы все уладить здесь.
нет проблем.
Да.
Здесь внесены некоторые изменения
и моя типичная установка вроде как, знаете ли, технология убивает, верно?
э-э... ну... нам придется подождать и посмотреть, я думаю.
Что ж.
Хорошо.
Что ж.
ммм.
Что ж.
Эй, давайте начнем.
Э-э… извините, мои записи… вы знаете, здесь немного разбросаны…
эм... ты должен простить меня.
ммм.
ммм... Должен признаться, я... я действительно мало что знаю о...
вы знаете... вы... вы... или группа...
но у меня есть несколько друзей, которые являются большими поклонниками, и ммм…
Правильно.
но… эм… в любом случае… эм… ладно.
Что ж.
Ok.
Итак, приступим.
Гм... так ваш новый компакт-диск называется "столкновение" или... гм... 3 + 4 = 7.
Это интересно.
Вы знаете… то…
ммм.
… все дело в двойном заголовке.
Да.
ммм, давайте посмотрим... ммм... и атом на обложке, это красиво
Ага.
Круто.
Я был… я имею в виду… я никогда не был таким великим в науке и.
И математика на самом деле не была моей... моей специальностью... то есть... то есть, я думаю,
вы знаете, почему я сейчас писатель.
Но...
ммм.
…в любом случае эм…
Ok.
Ok.
Так э... это... я не знаю... это ... это как с обложкой...
это метафора или... эм... я имею в виду, это метафора для чего-то или типа того,
или это…
Что ж…
…просто красиво или…
…Неа.
Ну, я имею в виду.
Ага.
Атом... ну... на самом деле это не... я имею в виду, это символ.
Вы видите это и думаете об атоме.
На нем показаны электроны, движущиеся по эллиптическим траекториям вокруг ядра, и все такое…
мы знаем…
ммм.
…это… атом работает не так.
Или… или даже выглядит, если уж на то пошло…
Ok.
…и так… и вот почему это было уместно для обложки, понимаете…
Правильно.
ммм.
Ok.
Ага.
Я не уверен, что вижу связь.
Но…
…ну… и мы хотим сказать, что элементы поклонения
неадекватный,
очень похоже на изображение атома.
Но это то, что мы знаем?
Это помогает нам нести идею.
ммм.
Мммм.
ммм.
Ok.
Эм-м-м.
Скажи... ладно... что за дела с этими песенками между настоящими...
Вы знаете, настоящие песни?
Например, они значительны?
Хм… есть ли какая-то тема для альбома?
Или они создают пространство?
Например, что там происходит?
ммм.
Я не…
Ok.
ммм.
Итак, вы знаете, я слышал, что есть действительно захватывающий финал для...
для записи это правда?
нам придется подождать и посмотреть на это.
опухать.
он набухает.
подожди... э-э... подожди... подожди... все хорошо?
нет.
Он набухает.
ой.
Верно.
Он набухает.
ммм.
Ok.
Что ж.
Итак, конец начинается с этого… этого произведения под названием «Восхождение жаворонка».
Хм, а что такое… что такое жаворонок?
Это… это тоже метафора чего-то?
ммм.
Я предполагаю... Я имею в виду, я предполагаю.
Я просто… я не думаю…
Я не думаю, что вам следует слишком много читать обо всем этом, вы знаете
Это… я имею в виду, что было написано «Восхождение жаворонка»…
это была пьеса, написанная Воном Уильямсом, умершим в 1958 году,
и, э-э, произведение начинается с этого спокойного набора устойчивых аккордов, а затем (кашляет)
Извините.
Извините меня.
И ммм.
Так или иначе, а потом скрипка входит как жаворонок, и это…
это начинается с этой серии восходящих и повторяющихся интервалов, и это...
эти шустрые, а затем удлиненные арпеджио.
ммм.
И он действительно нашел вдохновение в произведении английского поэта Джорджа Мередита.
который умер в 1909 году, и композитор включил часть стихотворения Мередит о 
форзац…
подожди э…
…опубликованной работы
…подожди, подожди…
…ммм…
…почему вы продолжаете упоминать…
…и это…
…год, когда они умерли?
... ну, это пошло ... и это пошло так, как это говорит, э-э ...
«Он встает и начинает кружиться,
Он роняет серебряную цепь звука,
Из множества звеньев без разрыва,
Щебетать, свистеть, бормотать и трясти.
Для пения, пока его небо не заполнится,
Он прививает любовь к земле,
И всегда взмывая вверх и вверх,
Наша долина - его золотая чаша
И он вино, которое переливается через край
Чтобы поднять нас с ним, когда он идет.
Пока не потерял свои воздушные кольца
В свете, а потом фантазия поет".
хм.
Ух ты.
Это мило.
Но я имею в виду... но кто жаворонок?
Я не знаю.
Извините.
Кажется, я ошибся страницей.
ммм.
Сценарий, который вы мне дали, говорит другое.
Он говорит: «ты есть».
да, но я не…
Я не чувствую себя жаворонком большую часть времени, и, ммм, есть другие жаворонки для
меня ты знаешь?
Подожди секунду.
Ok.
Так что поправьте меня, если я ошибаюсь, но ммм…
Да.
…в сценарии у меня есть ты…
Правильно.
…утверждая, что искусство делает это…
Правильно.
…знаешь целое, оно поднимается на крыле с земли, чтобы заполнить небеса…
да.
… увлекая за собой остальных.
Что, как жаворонок поднимается, так и мы».
Правильно.
Я не уверен.
но.
Эм-м-м.
Подожди.
Я имею в виду... это... здесь так написано.
Да.
ммм.
Но земля тянет у меня под ногами.
подожди... подожди секунду.
Э-э, но я имею в виду, что насчет числа 7?
вы когда-нибудь замечали, что небо доходит до земли?
ждать.
Подожди.
Какая?
мы ходим в нем.
Мы в небе.
Есть небо и есть земля, а мы где-то посередине.
Вот где мы живем.
И иногда некоторые из нас взлетают, и когда они это делают,
когда их ноги отрываются от земли хоть на секунду,
они тянут за собой остальных из нас.
И когда мы встанем, и когда мы встанем,
и когда мы замечаем, что небо всегда было вокруг нас.
Мы вошли в это.
Это было постоянное столкновение.
Божественность и порочность.
И мы поднимаемся, и мы поднимаемся, и мы поднимаемся, и мы поднимаемся, и мы поднимаемся
и мы поднимаемся, и мы поднимаемся, и мы поднимаемся, и мы поднимаемся, и мы поднимаемся
и мы встаем, и мы встаем, и мы встаем, и мы встаем…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
How He Loves 2012
Because He Lives 2020
After All (Holy) 2020
Here Is Our King 2007
Do Not Move (Bonus Track) 2005
Let Me Feel You Shine 2020
No One Like You 2007
You Are My Joy 2007
O For a Thousand Tongues to Sing 2017
... neverending ... 2007
Intoxicating ft. Rob Hawkins 2004
Remedy 2007
O Praise Him (All This For A King) 2007
I Saw The Light 2007
Surely We Can Change 2007
Can You Feel It? 2007
Everything Glorious 2007
The Glory Of It All 2007
We Won't Be Quiet 2007
A Beautiful Collision 2007

Тексты песен исполнителя: David Crowder Band