| Well children don’t you know?
| Ну, дети, разве вы не знаете?
|
| You can’t believe all the things
| Вы не можете верить всему
|
| That you see on the TV screen. | То, что вы видите на экране телевизора. |
| Oh no!
| О, нет!
|
| They’re telling lies of damnation.
| Они лгут о проклятии.
|
| They’re throwing stones at your reputation.
| Они бросают камни в вашу репутацию.
|
| Children don’t you see?
| Детей не видишь?
|
| It’s education that sets you free,
| Это образование, которое делает вас свободными,
|
| From the political monarchy
| От политической монархии
|
| Of the media I said Oh children!
| О средствах массовой информации я сказал: О, дети!
|
| Newspapers, journals, magazines
| Газеты, журналы, журналы
|
| They all come from the same machine.
| Все они исходят от одной машины.
|
| Printing lies from currency- Oh children!
| Печать лжи из валюты- О, дети!
|
| They can’t believe them now
| Они не могут поверить им сейчас
|
| No you can’t believe!
| Нет, ты не можешь поверить!
|
| Said you can’t believe them now!
| Сказал, что теперь ты им не поверишь!
|
| Oh children!
| О дети!
|
| Oh children! | О дети! |