| Ik ben zo dichtbij, zo dichtbij, zo dichtbij
| Я так близко, так близко, так близко
|
| Ik ben zo dichtbij, zo dichtbij, zo dichtbij
| Я так близко, так близко, так близко
|
| Ik ben zo dichtbij, zo dichtbij, zo dichtbij
| Я так близко, так близко, так близко
|
| Ik ben zo dichtbij, zo dichtbij, zo dichtbij
| Я так близко, так близко, так близко
|
| Succes is zo dichtbij
| Успех так близок
|
| Ik kan het proeven
| я могу попробовать это
|
| Voet tussen de deur, blijf pushen
| Нога в дверь, продолжайте толкать
|
| Let’s get it in
| Давайте это в
|
| Kijk alleen naar morgen
| Просто посмотри на завтра
|
| Samen met me fam
| Вместе с моей семьей
|
| Het is eindelijk zo ver ik kan bijna voor ze zorgen
| Наконец-то пришло время, когда я почти могу позаботиться о них
|
| Ik doe een klusje
| я делаю работу
|
| Tour in een busje
| Тур в фургоне
|
| Daarna bren ik kleding voor me broertje en zusje
| Затем я приношу одежду для моего младшего брата и сестры.
|
| Yeah, ik wil de lasten van me ma dragen
| Да, я хочу нести бремя моей мамы
|
| Wil niet meer met legen handen aankomen op verjaardagen
| Не хочу больше приходить с пустыми руками на дни рождения
|
| Gauw zal het komen
| Скоро он придет
|
| Net zoals de vrouw van me dromen
| Так же, как моя женщина мечтает
|
| Type van met jou wil ik wonen
| типа я хочу жить с тобой
|
| Ik heb genoeg aan één babbeltje op haar te herkennen
| Одного небольшого разговора о ней мне достаточно, чтобы узнать
|
| Nee, dit is geen scharreltje
| Нет, это не флуд
|
| En ook al heb ik haar nog steeds niet ontmoet
| И хотя я до сих пор не встретил ее
|
| Ik weet ze loopt hier bij wijze spreken om de hoek
| Я знаю, что она ходит здесь за угол, так сказать
|
| En alles wat ik wil komt met de dag sneller
| И все, что я хочу, приходит быстрее с каждым днем
|
| Ik ben zo dichtbij het is een kwestie van aftellen
| Я так близко, что это обратный отсчет
|
| Ik ben zo dichtbij, zo dichtbij, zo dichtbij
| Я так близко, так близко, так близко
|
| Ik ben zo dichtbij, zo dichtbij, zo dichtbij
| Я так близко, так близко, так близко
|
| Ik ben zo dichtbij, zo dichtbij, zo dichtbij | Я так близко, так близко, так близко |
| Ik ben zo dichtbij, zo dichtbij, zo dichtbij
| Я так близко, так близко, так близко
|
| Dus ik geef het niet op, nee ik geef het niet op
| Так что я не сдаюсь, нет, я не сдаюсь
|
| Ik geef het niet op, nee ik geef het niet op
| Я не сдаюсь, нет, я не сдаюсь
|
| Nee ik geef het niet op, nee ik geef het niet op
| Нет, я не сдаюсь, нет, я не сдаюсь.
|
| Ik geef het niet op, ik geef het niet op
| Я не сдаюсь, я не сдаюсь
|
| Al moet ik die shit alleen kome pakken
| Даже если мне придется прийти и взять это дерьмо в одиночку
|
| Ik kom me shit halen
| Я приду за дерьмом
|
| Ogen op me doel, ik zal niet falen
| Глаза на моей цели, я не подведу
|
| Je boy denkt alleen aan flappen
| Дже мальчик думает только о дрочке
|
| Me sterren staan goed
| Мастера хорошо выглядят
|
| En dat alleen omdat ik doe wat ik doe
| И только потому, что я делаю то, что делаю
|
| Al moet ik die shit alleen komen pakken
| Даже если мне придется прийти и забрать это дерьмо в одиночку
|
| Weet dat ik kom
| Знай, что я пришел
|
| Snel want de sterren staan goed
| Быстро, потому что звезды находятся в правильном положении
|
| Ik kom me shit halen, yeah
| Я иду, чтобы получить свое дерьмо, да
|
| Ik kom me shit halen, y | Я пришел за дерьмом, y |