| We’re gonna find another way.
| Мы найдем другой способ.
|
| This love is good enough to save.
| Эта любовь достаточно хороша, чтобы спасти.
|
| Hold On To You.
| Держись за тебя.
|
| And we’re gonna see it’s not too late,
| И мы увидим, что еще не поздно,
|
| We’re gonna have to celebrate
| Мы собираемся отпраздновать
|
| What we’ve been through.
| Через что мы прошли.
|
| What we’ve been through.
| Через что мы прошли.
|
| I know we have problems sometimes.
| Я знаю, что иногда у нас бывают проблемы.
|
| But I just can’t let go
| Но я просто не могу отпустить
|
| I’d be a fool.
| Я был бы дураком.
|
| Without you my heart would be broken so I’ll…
| Без тебя мое сердце было бы разбито, поэтому я…
|
| Hold On To You
| Держись за тебя
|
| I’ll Hold On to You
| Я буду держаться за тебя
|
| You don’t have to tell me to
| Вам не нужно говорить мне
|
| Hold On, Hold On, I’ll hold On To You.
| Держись, держись, я буду держаться за тебя.
|
| Love has a way with our lives.
| Любовь влияет на нашу жизнь.
|
| Shows us exactly what we oughta do.
| Показывает нам, что именно мы должны делать.
|
| So won’t you just hold on to me as I hold…
| Так что ты не будешь просто держаться за меня, как я держусь ...
|
| Hold On To You.
| Держись за тебя.
|
| …And I’ll never ever be afraid
| …И я никогда не буду бояться
|
| To stay around the love we’ve made
| Оставаться рядом с любовью, которую мы сделали
|
| It’s not hard to do.
| Это несложно.
|
| …And if it ever felt like paradise
| …И если это когда-либо казалось раем
|
| It was because you’re just that nice
| Это было потому, что ты такой милый
|
| Won’t you hold on too?
| Ты тоже не продержишься?
|
| I know we have problems sometimes.
| Я знаю, что иногда у нас бывают проблемы.
|
| But I want to make it with nobody but you.
| Но я хочу сделать это ни с кем, кроме тебя.
|
| Without you my heart would be broken so I’ll
| Без тебя мое сердце было бы разбито, поэтому я
|
| Hold On To You.
| Держись за тебя.
|
| I’ll Hold On to You
| Я буду держаться за тебя
|
| You don’t have to tell me to
| Вам не нужно говорить мне
|
| Hold On, Hold On, I’ll hold On To You.
| Держись, держись, я буду держаться за тебя.
|
| Some nights I wake with a start
| Иногда ночью я просыпаюсь с началом
|
| Wondering exactly what would I do…
| Интересно, что бы я сделал…
|
| Without you my heart would be broken so I’ll
| Без тебя мое сердце было бы разбито, поэтому я
|
| Hold Onto You
| Держись за тебя
|
| Love has a way with our lives.
| Любовь влияет на нашу жизнь.
|
| Shows us exactly what we oughta do.
| Показывает нам, что именно мы должны делать.
|
| So won’t you just hold on to me as I hold…
| Так что ты не будешь просто держаться за меня, как я держусь ...
|
| Hold On To You.
| Держись за тебя.
|
| Hold On To you
| Держись за тебя
|
| Without you my heart would be broken so I’ll
| Без тебя мое сердце было бы разбито, поэтому я
|
| Hold On To You
| Держись за тебя
|
| You make me ring true. | Ты заставляешь меня звучать правдоподобно. |
| Without you my heart would be broken so I’ll Hold On To
| Без тебя мое сердце было бы разбито, поэтому я буду держаться
|
| You… What else can I do… but Hold On To You? | Ты… Что еще я могу сделать… кроме как держаться за тебя? |