| E se non parli di merce, giuro ho i tappi all’orecchio
| И если ты не о товарах, клянусь, у меня есть беруши
|
| Non sento, soldi veloci, vanno e poi vengono
| Я не чувствую, быстрые деньги приходят и уходят
|
| Mi becchi: Gucci, Prada e Ferragamo in centro
| Вы поймаете меня: Gucci, Prada и Ferragamo в центре города
|
| Aspiro gas, 5 grammi, fumo un Backwoods
| Я вдыхаю газ, 5 граммов, курю Backwoods
|
| Fratelli in carcere, giuro, saranno fuori presto
| Братья в тюрьме, клянусь, скоро выйдут
|
| E non mi fermo a fare soldi, fiducia ma stai attento
| И я не перестаю зарабатывать деньги, доверяй, но будь осторожен
|
| Sto fumando un albero di pesco, guardie mi stanno appresso
| Я курю персиковое дерево, за мной следуют охранники
|
| In cucina con i contanti e sono più sereno
| На кухне с наличными, и я более спокоен
|
| Cruda o cotta, gialla oppure verde (cruda o cotta)
| Сырой или приготовленный, желтый или зеленый (сырой или приготовленный)
|
| Sta nevicando a Roma e non siamo a dicembre
| В Риме идет снег, а у нас не декабрь
|
| Puoi chiamarmi Tony Boss
| Вы можете звать меня Тони Босс
|
| Non vengo se non conviene (chiamami boss)
| Я не приду, если это не удобно (зови меня босс)
|
| Lo giuro, non ci muoviamo se non conviene
| Клянусь, мы не переезжаем, если не удобно
|
| Un sacco di stronzi da eliminare, Watson è elementare
| Много мудаков, которые нужно вытащить, Ватсон элементарно
|
| Brillo all’orecchio e al collo da quando ero alle elementari
| Я сияю в ухе и шее с начальной школы
|
| Da quando ero in prima media fumo queste canne d’erba
| С шестого класса я курил эти тростники
|
| Prendo 'sti soldi e li spendo, 'sti soldi non sono niente
| Я беру эти деньги и трачу их, эти деньги ничто
|
| Per favore non rimandarmi dal prefetto al colloquio
| Пожалуйста, не отправляйте меня обратно к префекту на собеседование.
|
| Tanto appena esco fumo il doppio
| Как только я выхожу, я курю в два раза больше
|
| Sono un piccolo bastardo sporco
| Я грязный маленький ублюдок
|
| Roba di marca soltanto addosso
| Только фирменные вещи на
|
| Guarda che pendente ho al collo, mi fa avere male al collo
| Посмотри на кулон на моей шее, у меня болит шея
|
| Vuoi fottere la Gang, vorresti farci il malocchio
| Ты хочешь трахнуть банду, ты хочешь навредить нам
|
| Specchio riflesso, ti faccio tornare il doppio
| Зеркальное отражение, я заставлю тебя вернуться назад
|
| 500, abracadabra, diventano il doppio
| 500, абракадабра, стать двойным
|
| Da un etto a 130 grammi, il mio socio la trasforma
| От одного фунта до 130 грамм мой партнер трансформирует его
|
| (Crack Musica) | (Крэк-музыка) |