| Into sounds or remain unspoken as thoughts
| В звуки или остаться невысказанными как мысли
|
| Can cast an almost hypnotic spell on you
| Может наложить на вас почти гипнотическое заклинание
|
| You easily lose yourself in them
| В них легко потеряться
|
| And can become hypnotized into implicity
| И может стать загипнотизированным в неявности
|
| Believing, that when attach a word to something
| Считая, что когда прикрепляешь слово к чему-то
|
| You know what it is the fact is you don’t know
| Вы знаете, что это такое, факт в том, что вы не знаете
|
| You have only covered up the mystery with a label
| Вы только прикрыли тайну ярлыком
|
| Everything a bird a tree even a simple stone
| Все птица дерево даже простой камень
|
| And certainly a human being is ultimately unknowable
| И, конечно, человеческое существо в конечном счете непознаваемо.
|
| Becoming shallow lifeless deadened
| Становясь мелким безжизненным мертвым
|
| To life unfolding around you within
| Чтобы жизнь разворачивалась вокруг вас внутри
|
| Grasping the awe inside around you
| Схватив благоговение внутри вокруг вас
|
| When you stare a flower or a bird let it be
| Когда ты смотришь на цветок или птицу, пусть это будет
|
| Without imposing a word or label to it
| Без навязывания слова или ярлыка
|
| A sense of awe and wonder arises within you
| Чувство благоговения и удивления возникает внутри вас
|
| And takes you to the source
| И ведет вас к источнику
|
| A sense of the miraculous returns to your life
| Ощущение чудесного возвращается в вашу жизнь
|
| That was lost long ago
| Это было потеряно давно
|
| The quicker you attach words to things people or situations
| Чем быстрее вы прикрепляете слова к вещам, людям или ситуациям
|
| The more shallow and lifeless your reality becomes
| Чем более плоской и безжизненной становится ваша реальность
|
| And the more deadened you become to the miracle
| И чем больше ты становишься мертвым к чуду
|
| Of life that continuously unfolds within and around you
| Жизни, которая постоянно разворачивается внутри и вокруг вас
|
| All we can perceive and experience is the surface
| Все, что мы можем воспринимать и ощущать, — это поверхность
|
| Layer of reality less than the tip of the iceberg
| Слой реальности меньше, чем верхушка айсберга
|
| Listen to silence
| Слушай тишину
|
| Words reduce reality to something the
| Слова уменьшают реальность до чего-то
|
| Human mind can grasp which isn’t very much | Человеческий разум может понять, что не так уж много |