| Esa noche en ti pensaba, conocía tu mirada,
| В ту ночь я думал о тебе, я знал твой взгляд,
|
| En tus ojos vi el final de nuestro amor,
| В твоих глазах я увидел конец нашей любви,
|
| Una lágrima brotó y fue tu adiós.
| Слеза накатила, и это было твое прощание.
|
| Puse todo y tú nada y ahora te vas,
| Я положил все, а ты ничего, и теперь ты уходишь
|
| Pides tiempo estás cansada para pensar.
| Вы просите время, вы устали думать.
|
| Aunque hice mucho para estar contigo yo te perdí,
| Хотя я многое сделал, чтобы быть с тобой, я потерял тебя,
|
| Y he dejado todo ya no tengo amigos y ya no estás.
| А я все бросил, у меня больше нет друзей и тебя больше нет.
|
| Yo te di mi amor entero, todo te di.
| Я отдал тебе всю свою любовь, я отдал тебе все.
|
| Soy tan torpe que aún te quiero porque sentí,
| Я такой неуклюжий, что все еще люблю тебя, потому что чувствовал,
|
| Siento que ya no hay razón para vivir,
| Я чувствую, что больше нет причин жить
|
| No hay cariño, no hay pasión para seguir.
| Нет привязанности, нет страсти следовать.
|
| No hubo nadie que te amara como lo hice yo,
| Не было никого, кто любил бы тебя так, как я,
|
| Me has clavado un gran puñal en el corazón.
| Ты воткнул огромный кинжал в мое сердце.
|
| Aunque hice mucho para estar contigo yo te perdí.
| Хотя я много сделал, чтобы быть с тобой, я потерял тебя.
|
| Y he dejado todo ya no tengo amigos y ya no estás.
| А я все бросил, у меня больше нет друзей и тебя больше нет.
|
| Me he quedado solo no tengo motivos,
| Я остался один, у меня нет причин,
|
| Ni a quien amar, me has robado el alma
| Даже не кого любить, ты украла мою душу
|
| Y este corazón no siente más! | И это сердце больше не чувствует! |