| As my footsteps join your rhythm
| Когда мои шаги присоединяются к твоему ритму
|
| We will dance away the miles
| Мы будем танцевать за мили
|
| And whichever road you walk I’ll be there
| И по какой бы дороге ты ни пошел, я буду там
|
| Though the night may have its secrets
| Хотя у ночи могут быть свои секреты
|
| You have lent your company
| Вы одолжили свою компанию
|
| We’ll travel down the road without a care
| Мы будем путешествовать по дороге без забот
|
| Though you sting the very mouth That sings your praise
| Хотя ты жалишь тот самый рот, который поет тебе хвалу
|
| No there’s no malice in the pain
| Нет, в боли нет злого умысла
|
| Just your way of saying who you are
| Просто ваш способ сказать, кто вы
|
| You’re the bringer of my comfort
| Ты приносишь мне утешение
|
| You’re the rain
| Ты дождь
|
| I have known the time for cursing
| Я знаю время для проклятия
|
| As your spoiling fingers dance
| Когда твои избалованные пальцы танцуют
|
| On some sun-drenched dream of soft grass, silk and love
| На залитой солнцем мечте о мягкой траве, шелке и любви
|
| But tonight I know your purpose
| Но сегодня я знаю твою цель
|
| I’m content to share your ways
| Я доволен тем, что делюсь вашими способами
|
| As you whisper down your friendship from above
| Когда ты шепчешь свою дружбу сверху
|
| Though you sting the very mouth That sings your praise
| Хотя ты жалишь тот самый рот, который поет тебе хвалу
|
| No there’s no malice in the pain
| Нет, в боли нет злого умысла
|
| Just your way of saying who you are
| Просто ваш способ сказать, кто вы
|
| You’re the bringer of my comfort
| Ты приносишь мне утешение
|
| You’re the rain
| Ты дождь
|
| My journey’s all but over
| Мое путешествие почти закончилось
|
| Just the last few steps to take
| Осталось сделать несколько последних шагов
|
| Before I lay me down to join my dreams
| Прежде чем я уложусь, чтобы присоединиться к своим мечтам
|
| For your company my thanks
| Спасибо за вашу компанию
|
| And I hope when next we meet
| И я надеюсь, когда мы встретимся в следующий раз
|
| I’ll recall tonight remembering your schemes
| Я вспомню сегодня вечером, вспоминая твои схемы
|
| Though you sting the very mouth That sings your praise
| Хотя ты жалишь тот самый рот, который поет тебе хвалу
|
| No there’s no malice in the pain
| Нет, в боли нет злого умысла
|
| Just your way of saying who you are
| Просто ваш способ сказать, кто вы
|
| You’re the bringer of my comfort
| Ты приносишь мне утешение
|
| You’re the rain | Ты дождь |