| Forget (оригинал) | Забывать (перевод) |
|---|---|
| No lack of shame | Нет недостатка в стыде |
| Can numb the pain and save your life | Может заглушить боль и спасти вашу жизнь |
| I feel the same | Я чувствую то же самое |
| But would you cut away what keeps us down? | Но не могли бы вы отрезать то, что удерживает нас? |
| It’s what you feel | Это то, что ты чувствуешь |
| It isn’t much but it’s real | Это немного, но это реально |
| We shared the load | Мы разделили нагрузку |
| Then she ripped the knife out of my hands. | Затем она вырвала нож из моих рук. |
| In good time I’d carry her so far | В свое время я бы понес ее так далеко |
| Away from here, but it’s not her dream | Прочь отсюда, но это не ее мечта |
| And I couldn’t change | И я не мог изменить |
| It’s what you feel | Это то, что ты чувствуешь |
| It isn’t much but it’s real | Это немного, но это реально |
| I cannot wait to breathe inside that empty place | Я не могу дождаться, чтобы вдохнуть в это пустое место |
| It’s far away | Это далеко |
| But it’s mine to claim | Но я могу требовать |
| She forgets my name | Она забывает мое имя |
| Then she fades away | Затем она исчезает |
| She sees nothing when she sleeps | Она ничего не видит, когда спит |
| And in her dreams | И в ее мечтах |
| I found god | я нашел бога |
| I found god | я нашел бога |
| I found god | я нашел бога |
| I found god | я нашел бога |
