| I’ve lived every mans dream
| Я жил мечтой каждого мужчины
|
| Got caught in a wild wild scene
| Попался в дикую дикую сцену
|
| Legal ladies were all nineteen
| Юридическим дамам было все девятнадцать
|
| And every one wants to be my Queen
| И каждый хочет быть моей королевой
|
| I’m sure you’ve heard it all before
| Я уверен, что вы слышали все это раньше
|
| Gonna tell you just once more
| Скажу тебе еще раз
|
| You’re precious but no so pure
| Ты драгоценна, но не так чиста
|
| You wanna taste me I’m so sure
| Ты хочешь попробовать меня, я так уверен
|
| Hot Hot Red Hot
| горячий горячий красный горячий
|
| Ladies are burning hot
| Дамы горят горячим
|
| You wanna get laid
| Ты хочешь потрахаться
|
| You wanna get paid
| Вы хотите, чтобы вам заплатили
|
| Hot Hot Red Hot
| горячий горячий красный горячий
|
| Longs leg that never stop
| Длинная нога, которая никогда не останавливается
|
| You wanna get laid
| Ты хочешь потрахаться
|
| You wanna get paid
| Вы хотите, чтобы вам заплатили
|
| Catalina was strippin down
| Каталина была раздета
|
| To my fave Mötley sound
| Под мой любимый звук Mötley
|
| Jasmine was shreding it up
| Жасмин измельчала его
|
| On Dimebag Darrells shops
| В магазинах Даймбэг Дарреллс
|
| Chewbachew girl you know I’m bad
| Чубачу, девочка, ты знаешь, что я плохой
|
| I’m gonna give ya all I have
| Я собираюсь дать тебе все, что у меня есть
|
| You’re precious but not so pure
| Ты драгоценна, но не так чиста
|
| You wanna taste me I’m so sure
| Ты хочешь попробовать меня, я так уверен
|
| I know I’m in for a show
| Я знаю, что меня ждет шоу
|
| Thats why I rock’n’roll
| Вот почему я рок-н-ролл
|
| Five lovers in a dangerous game
| Пятеро влюбленных в опасной игре
|
| Hang us up in the hall of shame
| Повесьте нас в зале позора
|
| I can tell when I look in their eyes
| Я могу сказать, когда смотрю им в глаза
|
| Nobodys telling me no lies
| Никто не говорит мне не лгать
|
| You wanna drag me to
| Ты хочешь перетащить меня в
|
| Drag me to paradise | Перетащите меня в рай |