| Weerom zo een dag
| Еще один такой день
|
| Van verloren zijn
| быть потерянным
|
| Weerom zo een morgen
| Снова как утро
|
| Zonder zonneschijn
| без солнечного света
|
| Tot de avond kwam
| Пока не наступил вечер
|
| Had ik geen idee
| не имел представления
|
| Wat de nacht vermag
| Что может сделать ночь
|
| Als één oogopslag alles anders maakt
| Когда один взгляд меняет все
|
| Het was in die nacht dat de wereld stil bleef staan
| Именно в ту ночь мир остановился
|
| En jij met mij door wou gaan
| И ты хотел продолжить со мной
|
| Woordenloos verdreef j' in mij de eenzaamheid
| Без слов ты прогнал одиночество во мне
|
| En in het land dat geen ander vinden kan
| И в земле, которую никто другой не может найти
|
| Legde het schip der liefde aan
| Приземлился корабль любви
|
| Woordenloos verbleven wij in tederheid
| Безмолвно мы жили в нежности
|
| Midden in de nacht
| В середине ночи
|
| Scheen opeens de zon
| Вдруг солнце засияло
|
| Droogde alle tranen
| Высушил все слезы
|
| Van die nare tijd
| С того плохого времени
|
| En de passie brandt
| И страсть горит
|
| In een felle gloed
| В ярком сиянии
|
| Mateloos en heet
| чрезмерно и жарко
|
| Nu ik eindelijk weet wat de liefde doet
| Теперь я наконец знаю, что делает любовь
|
| Het was in die nacht dat de wereld stil bleef staan
| Именно в ту ночь мир остановился
|
| En jij met mij door wou gaan
| И ты хотел продолжить со мной
|
| Woordenloos verdreef j' in mij de eenzaamheid
| Без слов ты прогнал одиночество во мне
|
| En in het land dat geen ander vinden kan
| И в земле, которую никто другой не может найти
|
| Legde het schip der liefde aan
| Приземлился корабль любви
|
| Woordenloos verbleven wij in tederheid
| Безмолвно мы жили в нежности
|
| Als een zachte wind
| Как нежный ветер
|
| Die mijn hart bevrijdt
| Кто освобождает мое сердце
|
| Maakte jij me blij, maakte jij me vrij
| Ты сделал меня счастливым, ты сделал меня свободным
|
| Van de eenzaamheid
| От одиночества
|
| Het was in die nacht dat de wereld stil bleef staan
| Именно в ту ночь мир остановился
|
| En jij met mij door wou gaan
| И ты хотел продолжить со мной
|
| Woordenloos verdreef j' in mij de eenzaamheid
| Без слов ты прогнал одиночество во мне
|
| En in het land dat geen ander vinden kan
| И в земле, которую никто другой не может найти
|
| Legde het schip der liefde aan
| Приземлился корабль любви
|
| Woordenloos verbleven wij in tederheid
| Безмолвно мы жили в нежности
|
| Toen de wereld stil bleef staan
| Когда мир остановился
|
| En jij met mij door wou gaan
| И ты хотел продолжить со мной
|
| Toen de wereld stil bleef staan
| Когда мир остановился
|
| En jij met mij door wou gaan
| И ты хотел продолжить со мной
|
| Toen de wereld stil bleef staan | Когда мир остановился |