Перевод текста песни Woordenloos - Dana Winner

Woordenloos - Dana Winner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Woordenloos , исполнителя -Dana Winner
Песня из альбома: Dana Winner - 30
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:26.09.2019
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:DW

Выберите на какой язык перевести:

Woordenloos (оригинал)Woordenloos (перевод)
Weerom zo een dag Еще один такой день
Van verloren zijn быть потерянным
Weerom zo een morgen Снова как утро
Zonder zonneschijn без солнечного света
Tot de avond kwam Пока не наступил вечер
Had ik geen idee не имел представления
Wat de nacht vermag Что может сделать ночь
Als één oogopslag alles anders maakt Когда один взгляд меняет все
Het was in die nacht dat de wereld stil bleef staan Именно в ту ночь мир остановился
En jij met mij door wou gaan И ты хотел продолжить со мной
Woordenloos verdreef j' in mij de eenzaamheid Без слов ты прогнал одиночество во мне
En in het land dat geen ander vinden kan И в земле, которую никто другой не может найти
Legde het schip der liefde aan Приземлился корабль любви
Woordenloos verbleven wij in tederheid Безмолвно мы жили в нежности
Midden in de nacht В середине ночи
Scheen opeens de zon Вдруг солнце засияло
Droogde alle tranen Высушил все слезы
Van die nare tijd С того плохого времени
En de passie brandt И страсть горит
In een felle gloed В ярком сиянии
Mateloos en heet чрезмерно и жарко
Nu ik eindelijk weet wat de liefde doet Теперь я наконец знаю, что делает любовь
Het was in die nacht dat de wereld stil bleef staan Именно в ту ночь мир остановился
En jij met mij door wou gaan И ты хотел продолжить со мной
Woordenloos verdreef j' in mij de eenzaamheid Без слов ты прогнал одиночество во мне
En in het land dat geen ander vinden kan И в земле, которую никто другой не может найти
Legde het schip der liefde aan Приземлился корабль любви
Woordenloos verbleven wij in tederheid Безмолвно мы жили в нежности
Als een zachte wind Как нежный ветер
Die mijn hart bevrijdt Кто освобождает мое сердце
Maakte jij me blij, maakte jij me vrij Ты сделал меня счастливым, ты сделал меня свободным
Van de eenzaamheid От одиночества
Het was in die nacht dat de wereld stil bleef staan Именно в ту ночь мир остановился
En jij met mij door wou gaan И ты хотел продолжить со мной
Woordenloos verdreef j' in mij de eenzaamheid Без слов ты прогнал одиночество во мне
En in het land dat geen ander vinden kan И в земле, которую никто другой не может найти
Legde het schip der liefde aan Приземлился корабль любви
Woordenloos verbleven wij in tederheid Безмолвно мы жили в нежности
Toen de wereld stil bleef staan Когда мир остановился
En jij met mij door wou gaan И ты хотел продолжить со мной
Toen de wereld stil bleef staan Когда мир остановился
En jij met mij door wou gaan И ты хотел продолжить со мной
Toen de wereld stil bleef staanКогда мир остановился
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: