| Strelende hand
| ласковая рука
|
| Haar zachte lach
| Ее мягкая улыбка
|
| Zij zal altijd voor mij klaar staan
| Она всегда будет рядом со мной
|
| Tot haar laatste dag
| До ее последнего дня
|
| Ook zonder woorden
| Даже без слов
|
| Zonder eed
| без присяги
|
| Zij is er voor mij en wil dat ik dat weet
| Она рядом со мной и хочет узнать
|
| Zij zorgt voor mij
| она заботится обо мне
|
| Ik steun op haar
| Я поддерживаю ее
|
| Zij verstaat wat ik bedoel
| Она понимает, что я имею в виду
|
| Met een woordeloos gebaar
| Бессловесным жестом
|
| Of ik bij haar ben
| Я с ней
|
| Of heel ver
| Или очень далеко
|
| Zij houdt trouw de wacht
| Она верно держит часы
|
| Zoals de morgenster
| Как утренняя звезда
|
| refrain:
| Припев:
|
| Daarom mag ik zeggen dank u lieve heer
| Вот почему я могу сказать спасибо, дорогой сэр
|
| Daarom mag ik zeggen op mijn woord van eer
| Поэтому я могу сказать честное слово
|
| Niets kan zo mooi zijn, een leven lang
| Ничто не может быть так красиво, на всю жизнь
|
| Als de liefde die een moeder geven kan
| Как любовь, которую мать может дать
|
| Al reis ik ook de wereld rond
| Хотя я тоже путешествую по миру
|
| Zij stuur haar gebeden zelfs tot aan de eeuwigheid
| Она даже посылает свои молитвы в вечность
|
| Wij zijn verbonden door een band
| Мы связаны узами
|
| Wat er ook gebeurt
| Что бы не случилось
|
| Die band houdt altijd stand
| Эта связь всегда длится
|
| Zij zorgt voor mij
| она заботится обо мне
|
| Ik steun op haar
| Я поддерживаю ее
|
| Zij verstaat wat ik bedoel
| Она понимает, что я имею в виду
|
| Met een woordeloos gebaar
| Бессловесным жестом
|
| Of ik bij haar ben
| Я с ней
|
| Of heel ver
| Или очень далеко
|
| Zij houdt trouw de wacht
| Она верно держит часы
|
| Zoals de morgenster
| Как утренняя звезда
|
| refrain
| хор
|
| Als de liefde die een moeder geven kan
| Как любовь, которую мать может дать
|
| Dank u wel | Спасибо |