| Vaarwel Vader (оригинал) | До свидания, Отец (перевод) |
|---|---|
| Even geleden | некоторое время назад |
| Liet jij het leven | Вы отказались от жизни |
| Jij was m’n kinderdroom | Ты был моей детской мечтой |
| M’n geluk, m’n levensdroom | Мое счастье, моя мечта жизни |
| Stiltes verbroken | Тишина нарушена |
| 't Gevoel onbesproken | Чувство невысказанного |
| Jou zachte tederheid | Твоя нежная нежность |
| Waar is die tijd | где это время |
| In de heldere nacht | В ясную ночь |
| Zie ik wel duizend ogen | Я вижу тысячу глаз |
| 't Is of je naar me lacht | Это если ты улыбнешься мне |
| Voor altijd als voorheen | Навсегда, как прежде |
| Vader jij geeft mij leven | Отец, ты даешь мне жизнь |
| Blijf in m’n droom | останься в моем сне |
| Vandaag en voor eeuwen | Сегодня и на протяжении веков |
| Ik zal jou nooit vergeten | я никогда не забуду тебя |
| Diep in mij een vuur voor altijd | Глубоко внутри меня огонь навсегда |
| In al jouw dromen | Во всех твоих мечтах |
| Wil ik geloven | Хочу ли я верить |
| Jij maakt m’n wereld vrij | Ты освободил мой мир |
| Jouw gedachten diep in mij | Твои мысли глубоко во мне |
| Iets wil ik weten | я хочу кое-что узнать |
| Kan jij mij vergeven | можешь ли ты простить меня |
| Leen me je levenskracht | Одолжи мне свою жизненную силу |
| Zegen mijn hart | благослови мое сердце |
| Getuige van m’n pijn | Свидетель моей боли |
| Een bron van levensvreugde | Источник радости жизни |
| De regenboog voorbij | За радугой |
| Ligt een plek voor jou en mij | Есть ли место для тебя и меня |
| Vader jij geeft mij leven | Отец, ты даешь мне жизнь |
| Blijf in m’n droom | останься в моем сне |
| Vandaag en voor eeuwen | Сегодня и на протяжении веков |
| Ik zal jou nooit vergeten | я никогда не забуду тебя |
| Diep in mij een vuur voor altijd | Глубоко внутри меня огонь навсегда |
| Vaarwel mijn vader | до свидания мой отец |
