Перевод текста песни Op Het Dak Van De Wereld - Dana Winner

Op Het Dak Van De Wereld - Dana Winner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Op Het Dak Van De Wereld , исполнителя -Dana Winner
Песня из альбома: Rainbows Of Love
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.11.2004
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Parlophone Belgium

Выберите на какой язык перевести:

Op Het Dak Van De Wereld (оригинал)На Вершине Мира (перевод)
Ik heb vandaag zo’n wonderlijk gevoel У меня такое прекрасное чувство сегодня
Slechts verliefden weten echt wat ik bedoel Только любовники действительно знают, что я имею в виду
Helder blauw is de lucht en ik straal van geluk Ясно-голубое небо и я луч счастья
Want mijn leven heeft nu eindelijk een doel Потому что моя жизнь теперь наконец-то имеет цель
Al m’n lege dagen zijn voorbij Все мои пустые дни закончились
En de zon schijnt dag en nacht alleen voor mij И солнце светит день и ночь только для меня
Tot in 't diepst van mijn hart, dat op jou heeft gewacht В глубине души я ждал тебя
En nu dat je hier bent, voel ik me zo blij И теперь, когда ты здесь, я чувствую себя таким счастливым
'k Zit op het dak van de wereld en ik kijk naar beneden Я сижу на крыше мира и смотрю вниз
Waar er niets of niemand mij nog raken kan Где ничто или никто больше не может меня тронуть
'k Zit nooit meer aan de grond, sinds de dag dat ik je vond Я никогда не был на земле с того дня, как нашел тебя
Zit ik heerlijk op het dak van de wereld Я удобно сижу на крыше мира
Alles wat ik droomde is gebeurd Все, о чем я мечтал, случилось
En 't is net of alles zich daarom verheugd И как будто все от этого ликуют
Elke bloem, ieder blad lijkt zo glanzend en glad Каждый цветок, каждый лист кажется таким блестящим и гладким
En de toekomst heeft ee nieuwe roze kleur А у будущего новый розовый цвет
Er is nog een ding dat ik vraag Есть еще одна вещь, которую я прошу
Dat je morgen van me houdt zoals vandaag Что ты любишь меня завтра, как сегодня
Als je voor eeuweig lang dicht bij mij blijven kan Если ты сможешь остаться рядом со мной навсегда
Is er echt niets anders meer dat ik verlang Неужели я больше ничего не хочу?
'k Zit op het dak van de wereld en ik kijk naar beneden Я сижу на крыше мира и смотрю вниз
Waar er niets of niemand mij nog raken kan Где ничто или никто больше не может меня тронуть
'k Zit nooit meer aan de grond, sinds de dag dat ik je vond Я никогда не был на земле с того дня, как нашел тебя
Zit ik heerlijk op het dak van de wereldЯ удобно сижу на крыше мира
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: