Перевод текста песни Geef Mij De Mooiste Nacht - Dana Winner

Geef Mij De Mooiste Nacht - Dana Winner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geef Mij De Mooiste Nacht , исполнителя -Dana Winner
Песня из альбома Licht En Liefde
в жанреПоп
Дата выпуска:25.11.2004
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписиParlophone Belgium
Geef Mij De Mooiste Nacht (оригинал)Пожалуйста, Предоставьте Мне Самую Красивую И Ночную (перевод)
Er was een tijd Было время
Toen ik jou net had gevonden Когда я только что нашел тебя
Jij was een wonder ты был чудом
En dat moment И этот момент
Niemand zo dicht kon komen Никто не мог подойти так близко
In al m`n dromen Во всех моих снах
En ons verhaal begon И наша история началась
Waar de zon Где солнце
De koele zee ontmoet Прохладное море встречает
Streel ik je zachte hand Я ласкаю твою нежную руку
Bij een parelstrand На жемчужном пляже
En in de vroege nacht И ранней ночью
Kleurenpracht Цветовое великолепие
Van rood en goud saffraan Из красного и золотого шафрана
Komen sterren aan de hemel Звезды в небе
En we wachten op de maan И мы ждем луну
Geef mij de mooiste nacht Подари мне самую красивую ночь
Laat de liefde voor ons spreken Пусть любовь говорит за нас
Ontwaken in het licht Пробуждение в свете
Van de koele morgendauw От прохладной утренней росы
Geef mij de mooiste nacht Подари мне самую красивую ночь
Voor een band die niet kan breken Для связи, которая не может сломаться
Vertederend gedicht нежное стихотворение
De gelofte van de trouw Клятва верности
Geef mij de mooiste nacht Подари мне самую красивую ночь
Heel alleen В полном одиночестве
Zonder jou wil ik niet leven я не хочу жить без тебя
Kan jij vergeven? Можешь ли ты простить?
Neem me mee Возьми меня с собой
Laat ons aan een toekomst bouwen Давайте строить будущее
Innig vertrouwen Глубокое доверие
Als ik je naam weer noem Если я снова назову твое имя
`k weet niet hoe я не знаю как
Vergeten kan ik niet я не могу забыть
Streel ik je zachte hand Я ласкаю твою нежную руку
Bij een parelstrand На жемчужном пляже
En in de vroege nacht И ранней ночью
Kleurenpracht Цветовое великолепие
Van rood en goud saffraan Из красного и золотого шафрана
Komen sterren aan de hemel Звезды в небе
En we wachten op de maan И мы ждем луну
Geef mij de mooiste nacht Подари мне самую красивую ночь
Laat de liefde voor ons spreken Пусть любовь говорит за нас
Ontwaken in het licht Пробуждение в свете
Van de koele morgendauw От прохладной утренней росы
Geef mij de mooiste nacht Подари мне самую красивую ночь
Voor een band die niet kan breken Для связи, которая не может сломаться
Vertederend gedicht нежное стихотворение
De gelofte van de trouw Клятва верности
Geef mij de mooiste nacht Подари мне самую красивую ночь
Ik kan niet wachten om weer bij jou te zijn Я не могу дождаться, чтобы снова быть с тобой
Eens de schemering voorbij Как только сумерки прошли
Geef ik heel m`n hart voor een Я отдаю все свое сердце за одного
Wondermooie tijd Прекрасное время
Voor jou en mij Для тебя и меня
Geef mij de mooiste nacht Подари мне самую красивую ночь
Laat de liefde voor ons spreken Пусть любовь говорит за нас
Ontwaken in het licht Пробуждение в свете
Van de koele morgendauw От прохладной утренней росы
Geef mij de mooiste nacht Подари мне самую красивую ночь
Voor een band die niet kan breken Для связи, которая не может сломаться
Vertederend gedicht нежное стихотворение
De gelofte van de trouw Клятва верности
Geef mij de mooiste nacht Подари мне самую красивую ночь
Samen in de vroege nacht Вместе ранней ночью
Kijken naar die kleurenpracht Посмотрите на этот блеск цвета
Ontwaken in de morgendauw Просыпаться в утренней росе
Lieveling ik word je vrouw Дорогая, я становлюсь тобой, женщина
De hemel rood en goud saffraan Красное небо и золотой шафран
Terwijl we wachten op de maan Пока мы ждем луну
Ik beleef met jou vannacht Я живу с тобой сегодня вечером
Lieveling de mooiste nachtДорогая самая красивая ночь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: