| Dit is een lied alleen voor kinderen
| Это песня только для детей
|
| Ik heb alleen de tijd verplaatst
| Я только передвинул время
|
| Omdat ze morgen uitgespeeld zijn
| Потому что они закончатся завтра
|
| Een trappenhuis wordt nu hun speelplaats
| Лестничная клетка теперь становится их игровой площадкой
|
| Een lied dat zingt «geef ze de ruimte»
| Песня, которая поет «дай им пространство»
|
| Een lied dat dartelt in de zon
| Песня, которая резвится на солнце
|
| Over dichtbijzijnde polders
| О близлежащих польдерах
|
| Een liedje zomaar andersom
| Песня как раз наоборот
|
| Over een stad die autovrij was
| О городе, в котором не было машин
|
| Met een muziektent op de markt
| С эстрадой на рынке
|
| En een levensgrote speeltuin
| И игровая площадка в натуральную величину
|
| Over de vogels in 't park
| О птицах в парке
|
| Refr.:
| Ссылка:
|
| Diediediediediedaidaidam
| умер
|
| Diediediediediediedaidam
| Умер
|
| Diediediediediedaidaidam
| умер
|
| Diediediediediediedaidam
| Умер
|
| Stel je voor, je kon er spelen
| Представьте, что вы можете играть
|
| Op de straten, op het plein
| На улицах, на площади.
|
| Ongestoord kon je er hinkelen
| Вы могли бы прыгать без помех
|
| De stad zou helemaal van jou zijn
| Город был бы твоим
|
| Ergens hoor je kind’ren tellen
| Где-то ты слышишь, как дети считают
|
| Je telt mee «acht, negen, tien»
| Вы считаете «восемь, девять, десять»
|
| En je hoort na al die jaren
| И ты слышишь спустя столько лет
|
| «Wie niet weg is is gezien»
| «Того, кто не ушел, увидят»
|
| Refr
| Ссылка
|
| Dit is een liedje alleen voor kind’ren
| Это песня только для детей
|
| In het land van koning welvaart
| В стране царского процветания
|
| Morgen zullen ze niet meer spelen
| Завтра они больше не будут играть
|
| Hun spel is vogelvrij verklaard
| Их игра запрещена
|
| Een lied voor kleine zielige vogels
| Песня для маленьких грустных птиц
|
| Die als kind’ren zijn vermomd
| Кто замаскирован под детей
|
| Wier vleugels men heeft kortgeknipt
| Чьи крылья были коротко подрезаны
|
| Hun gezang is haast verstomd
| Их пение почти замолчало
|
| Refr.(2x) | Рефр.(2x) |