| Don’t know when, i’ve been so blue
| Не знаю когда, я был таким синим
|
| Don’t know whats come over you
| Не знаю, что на тебя нашло
|
| You found someone new
| Вы нашли кого-то нового
|
| and don’t it make my brown eyes blue
| и не делай мои карие глаза голубыми
|
| I’ll be fine when your gone
| Я буду в порядке, когда ты уйдешь
|
| I’ll just cry all night long
| Я просто буду плакать всю ночь
|
| Say it isn’t true
| Скажи, что это неправда
|
| and don’t it make my brown eyes blue
| и не делай мои карие глаза голубыми
|
| Tell me no secrets,
| Не рассказывай мне секретов,
|
| Tell me some lies
| Скажи мне ложь
|
| Give me no reasons,
| Не давайте мне причин,
|
| give me alibis
| дайте мне алиби
|
| Tell me you love me,
| Скажи мне, что любишь меня,
|
| and don’t make me cry
| и не заставляй меня плакать
|
| Tell me anything but don’t say goodbye
| Скажи мне что-нибудь, но не прощайся
|
| I didn’t mean to treat you bad,
| Я не хотел плохо с тобой обращаться,
|
| Didn’t know,
| Не знал,
|
| just what i had
| только то, что у меня было
|
| but honey now i do and don’t it make my brown eyes
| но дорогая, теперь я знаю, и это не делает мои карие глаза
|
| don’t it make my brown eyes
| не делай это моим карим глазам
|
| don’t it make my brown eyes blue
| не делай мои карие глаза синими
|
| don’t it make my brown eyes
| не делай это моим карим глазам
|
| don’t it make my brown eyes
| не делай это моим карим глазам
|
| don’t it make my brown eyes blue
| не делай мои карие глаза синими
|
| and don’t it make my brown eyes
| и не делай это моими карими глазами
|
| don’t it make my brown eyes
| не делай это моим карим глазам
|
| don’t it make my brown eyes blue. | не делай мои карие глаза синими. |