| Welcome to the intro kit force, ya ya we are coming to a city near you,
| Добро пожаловать в начальный отряд, да, мы приезжаем в ближайший к вам город,
|
| yo here give em a freestyle ontime
| Эй, дайте им фристайл вовремя
|
| A free style? | Свободный стиль? |
| Yea yea a freestyle they wanna hear a freestyle ummmmm what could
| Да, да, фристайл, они хотят услышать фристайл, мммммм, что может
|
| i talk about
| я говорю о
|
| Alright alright. | Хорошо хорошо. |
| Introkit, ya im gonna call this little fressstyle introkit
| Вводный комплект, я назову этот маленький вводный набор fressstyle.
|
| right about now, yall ready for this
| прямо сейчас, вы готовы к этому
|
| Rap
| Рэп
|
| Lets get introkit nervous from a cold swett, gambling rambling from the 9 tech,
| Давайте заставим интрокит нервничать от холода, азартных игр от 9 тек,
|
| 18 inches on the bass bottom
| 18 дюймов на нижней части баса
|
| An introkit force coming with a torch red like automn, paralizing situations
| Сила интрокита приходит с красным факелом, как осень, парализуя ситуации
|
| complex numbers in a deck
| комплексные числа в колоде
|
| I ain’t rocking shit unless i see a check, Im a pro going loco tours from asia
| Я не качаю дерьмо, пока не увижу чек, я профессионал, еду в локомотивы из Азии.
|
| umm str8 to alcapulco, this
| умм str8 в алькапулько, это
|
| Games got more grey shaded with spray, u lost before you started 1n 1997 ways,
| Игры стали более серыми от брызг, вы проиграли, прежде чем начали 1n 1997 способов,
|
| drink some 40's eat the
| выпей около 40 съешь
|
| Pizza crust they tried to make me dissapear like miss Snuffleupagus | Корка для пиццы, которую они пытались заставить меня исчезнуть, как мисс Снаффлупагус |