| We are back! | Мы вернулись! |
| With the number 1 track
| С треком номер 1
|
| We got da party going on just like that!
| У нас такая вечеринка!
|
| As we come along again,
| Когда мы снова встретимся,
|
| Hit you with the next joint.
| Ударь тебя следующим косяком.
|
| Everybody, what’s up? | Все, что случилось? |
| Salam aleykum!
| Салам алейкум!
|
| Ha, sunshine so bright,
| Ха, солнце такое яркое,
|
| Make you wanna live and never die, never die!
| Заставьте вас хотеть жить и никогда не умирать, никогда не умирать!
|
| What? | Какая? |
| Da East side!
| Восточная сторона!
|
| And the journey never ends
| И путешествие никогда не заканчивается
|
| Keep up and get down to the point of no return
| Не отставайте и идите к точке невозврата
|
| Da point of no return.
| Точка невозврата.
|
| Trust, love, friendship in the time with no fear
| Доверие, любовь, дружба во время без страха
|
| We stay together and unite! | Мы остаемся вместе и объединяемся! |
| Black and white
| Черное и белое
|
| We have the whole wild world — no use to go apart.
| У нас целый дикий мир — нечего расходиться.
|
| And try to do our best,
| И постарайтесь сделать все возможное,
|
| And love and love each other, right!
| И любить и любить друг друга, правильно!
|
| Red, blue, yellow, green… Submarine!
| Красный, синий, желтый, зеленый… Подводная лодка!
|
| Never sink and float up
| Никогда не тонет и не всплывает
|
| To be the one and never stop.
| Быть единственным и никогда не останавливаться.
|
| True friends that what we need and notta friends in need,
| Настоящие друзья, которые нам нужны, а не друзья в нужде,
|
| «Cause money, power and the cash rules the world indeed!
| «Потому что деньги, власть и деньги действительно правят миром!
|
| (Ah-ha)
| (Ах-ха)
|
| I got the diamonds and the cash — the world for the girls!
| У меня есть бриллианты и деньги — целый мир для девушек!
|
| Dj Max relax, we take you back to the «X».
| Dj Max Relax, мы возвращаем вас в «Х».
|
| The things you never seen before,
| Вещи, которые вы никогда не видели раньше,
|
| Rolling with the flavour down,
| Перекатываясь со вкусом вниз,
|
| Boogie down, boogie down! | Буги вниз, буги вниз! |
| Shaka-laka boom down!
| Шака-лака бум вниз!
|
| Tashkent is a town for us to get down,
| Ташкент - город, куда мы спускаемся,
|
| Chilling with DADO live! | Охлаждение с DADO в прямом эфире! |
| Ding-a-ling-a-ling-a-down
| Дин-а-линг-а-линг-вниз
|
| To the early, early morning non-stop, that’s how we come!
| К раннему, раннему утру нон-стоп, вот так и идем!
|
| Making hits that what we do,
| Делаем хиты, что мы делаем,
|
| «Kechirasiz» as I come again!
| «Кечирасиз», как приду снова!
|
| Pam-taba-dam,
| Пам-таба-дам,
|
| The time is on the run now!
| Время сейчас в бегах!
|
| Pam-taba-dam,
| Пам-таба-дам,
|
| Ding-a-ling-a-ling-a-ling down.
| Дин-а-линг-а-линг-а-линг вниз.
|
| Pam-taba-dam,
| Пам-таба-дам,
|
| Shakalaka laka boom down!
| Шакалака лака бум вниз!
|
| Pam-taba-dam,
| Пам-таба-дам,
|
| Sing a song with DADO now!
| Спой песню с DADO прямо сейчас!
|
| «I miss you…»
| "Я скучаю по тебе…"
|
| What you gonna do, girl
| Что ты собираешься делать, девочка
|
| As I come down for you?
| Когда я спущусь за тобой?
|
| «Biz birga bo’lamiza-bo'lamiza»,
| «Биз бирга бо’ламиза-бо’ламиза»,
|
| I love you, ah!
| Я люблю тебя, ах!
|
| Never let you go away and come back
| Никогда не позволяй тебе уйти и вернуться
|
| And better stay.
| А лучше оставайся.
|
| The vibe is what I get,
| Вибрация - это то, что я получаю,
|
| Don’t try mess it up! | Не пытайтесь все испортить! |
| (Ah-ha)
| (Ах-ха)
|
| Bacio a’more me yo astalavista u ragazzie
| Bacio a'more me yo astalavista u ragazsie
|
| Uno, due, tres, i’m back and you’re my number one.
| Uno, due, tres, я вернулся, и ты мой номер один.
|
| I see my Baby by my side —
| Я вижу своего Ребенка рядом со мной —
|
| And everything is allright!
| И все в порядке!
|
| Tonight I take you to place you never seen before.
| Сегодня вечером я отведу тебя в место, которого ты никогда не видел.
|
| «I miss you…» | "Я скучаю по тебе…" |