| Я видел тех, кто падал и тех, кто полетели.
|
| А жизнь, она ведь правда, похожа на качели,
|
| Где мы сидели парой, молчали и смотрели
|
| Я помню эти взгляды, твои глаза блестели.
|
| Я уже теряю под ногами почву,
|
| Ведь любовь нас окрыляет, это точно.
|
| Снова на краю мира я стою.
|
| Ты не услышишь, но я для тебя пою.
|
| Поцелуй твой французский
|
| Валит с ног словно выстрел.
|
| Ну, и где твои чувства?
|
| Ты ушла по-английски!
|
| Поцелуй твой французский
|
| Валит с ног, словно выстрел.
|
| Ну, и где твои чувства?
|
| Ты ушла по-английски!
|
| Я напишу тебе песню, спою под гитару.
|
| Ты же знаешь – я здесь и всегда буду рядом.
|
| Остальное не важно, остальное пустое.
|
| Все мечты запускаем в это небо ночное.
|
| Может, это дежавю, может быть, я просто сплю.
|
| Растворяются в тумане все мои слова «Люблю».
|
| Но отмотав время назад,
|
| Я бы снова сделал этот шаг.
|
| Твоё «Навсегда» слишком быстро закончилось.
|
| И будто целый мир вдруг настроили против нас.
|
| Кажется, теперь между нами стоит стена.
|
| Кто я без тебя? |
| Кто же я без тебя?
|
| Поцелуй твой французский
|
| Валит с ног словно выстрел.
|
| Ну, и где твои чувства?
|
| Ты ушла по-английски!
|
| Поцелуй твой французский
|
| Валит с ног, словно выстрел.
|
| Ну, и где твои чувства?
|
| Ты ушла по-английски!
|
| Тебя не забыть мне, сколько бы я ни пытался.
|
| Не разбить то, что уже давно на части.
|
| Это пламя погасло, сорваны маски,
|
| Но по-другому лишь в сказках.
|
| Поцелуй твой французский
|
| Валит с ног, словно выстрел.
|
| Ну, и где твои чувства?
|
| Ты ушла по-английски!
|
| Поцелуй твой французский
|
| Валит с ног, словно выстрел.
|
| Ну, и где твои чувства?
|
| Ты ушла...
|
| Поцелуй твой французский
|
| Валит с ног, словно выстрел.
|
| Ну, и где твои чувства?
|
| Ты ушла по-английски!
|
| Поцелуй твой французский
|
| Валит с ног, словно выстрел.
|
| Ну, и где твои чувства?
|
| Ты ушла по-английски! |