Перевод текста песни Це ти! -

Це ти! -
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Це ти!, исполнителя -
Дата выпуска: 17.10.2013
Язык песни: Украинский

Це ти!

(оригинал)
Поглянь на це мені так важко врятувати себе,
Заспокоїти себе, якимись втішними думками,
Мов стрибками через пекло прокладаю собі шлях,
Не звертаючи з дороги, несу з собою всі тривоги,
Що так мені болячи зробили, з такою силою пробили,
Мою душу поділили на маленькі три частинки,
Мов хатинки без віконець, одні дирки, двері, і пустота!
Хочу, щоб ти мене почув, мій кожний крок, який здійсняю,
Та заглянув до мене в душу, яка від болю стискається,
Що там коїться, то лихо, але ж ти не чуєш того крику,
Що виривається з середини з проханням і бажанням,
Закрити очі на світ, бо тут немає й долі правди,
Друзі вмирають день за днем, а хто не вмирає,
Виживає, проживає, — той страждає!
Зверни свою увагу, на мене коли кличу,
Так жити більш не можу — поможи.
Якби ти міг спуститись, на землю подивитись,
Той жах стосунків, що є між людьми.
Ти зрозумів і дав нам силу, в наших словах,
Діставши їх з сирої могили, перетворивши, на наш скарб,
Котрим ми зараз володіємо, співаємо, радіємо!
Відтак я думаю тепер, перед тим, як щось сказати,
Написати три слова тобі, це для мене не є втрата,
Вони знають, що коли він починає говорити,
Треба слухати уважно, бо він прийшов сюди навчити.
Ви не розумієте коли ви мусите боротися сильніше,
Ніж ви боролися раніше, тому, що все, що в нас всередині - це війна,
Війна добра та зла, будь обережним щоб сила зла не перемогла!
Вони всміхаються тобі, коли ти їх помічаєш,
Та посмішка наче дружня, але час людей міняє,
Той хто виріс з тобою, був з тобою поруч,
Одного разу робить крок — і в спину ніж тобі встромляє!
Зверни свою увагу, на мене коли кличу,
Так жити більш не можу — поможи,
Якби ти міг спуститись, на землю подивитись,
Той жах стосунків, що є між людьми.
Скажи мені, чого не кажеш про те що я тебе прошу,
Не кажеш як мені тут жити не кажеш про мою душу,
Я б розповів це всьому світу, і вони б чітко знали,
Пішли б на зустріч долі в полі, або спокійно собі спали!
Зверни свою увагу, на мене коли кличу,
Так жити більш не можу — поможи,
Якби ти міг спуститись, на землю подивитись,
Той жах стосунків, що є між людьми.
Це ти — хто пробуджує мене кожного дня,
Це ти — кому я вдячний від душі,
Це ти — єдиная підпора настання,
Це ти мій Бог назавжди!
Це ти — хто пробуджує мене кожного дня,
Це ти — кому я вдячний від душі,
Це ти — єдиная підпора настання,
Це ти мій Бог назавжди!
Це ти!
(перевод)
Взгляни на это мне так трудно спасти себя,
Успокоить себя, какими-то утешительными мыслями,
Как прыжками через ад прокладываю себе путь,
Не обращая с дороги, несу с собой все тревоги,
Что так мне больно сделали, с такой силой пробили,
Мою душу поделили на маленькие три частицы,
Словно избушки без окошек, одни дырки, двери, и пустота!
Хочу, чтобы ты меня услышал, мой каждый шаг, который предпринимаю,
И посмотрел на меня в душу, которая от боли сжимается,
Что там происходит, то беда, но ты не слышишь того крика,
Вырывающееся изнутри с просьбой и желанием,
Закрыть глаза на мир, потому что здесь нет и судьбы правды,
Друзья умирают день за днем, а кто не умирает,
Выживает, проживает, тот страдает!
Обрати свое внимание, меня когда зову,
Так жить больше не могу — помоги.
Если бы ты мог спуститься, на землю посмотреть,
Тот ужас отношений между людьми.
Ты понял и дал нам силу, в наших словах,
Достав их из сырой могилы, превратив, в наше сокровище,
Которым мы сейчас владеем, поем, радуемся!
Поэтому я думаю теперь, перед тем, как что-то сказать,
Написать три слова тебе, это для меня не потеря,
Они знают, что когда он начинает говорить,
Надо слушать внимательно, потому что он пришел сюда научить.
Вы не понимаете когда вы должны бороться сильнее,
Чем вы боролись раньше, потому, что все, что у нас внутри - это война,
Война добра и зла, будь осторожным, чтобы сила зла не победила!
Они улыбаются тебе, когда ты их замечаешь,
Та улыбка как дружеская, но время людей меняет,
Тот, кто вырос с тобой, был с тобой рядом,
Однажды делает шаг — и в спину чем тебе вонзает!
Обрати свое внимание, меня когда зову,
Так жить больше не могу — помоги,
Если бы ты мог спуститься, на землю посмотреть,
Тот ужас отношений между людьми.
Скажи мне, чего не говоришь о том, что я тебя прошу,
Не говоришь как мне здесь жить не говоришь о моей душе,
Я бы рассказал это всему миру, и они бы четко знали,
Пошли бы на встречу судьбы в поле, или спокойно себе спали!
Обрати свое внимание, меня когда зову,
Так жить больше не могу — помоги,
Если бы ты мог спуститься, на землю посмотреть,
Тот ужас отношений между людьми.
Это ты, кто пробуждает меня каждый день,
Это ты, кому я благодарен от души,
Это ты — единственная подпора наступления,
Это мой Бог навсегда!
Это ты, кто пробуждает меня каждый день,
Это ты, кому я благодарен от души,
Это ты — единственная подпора наступления,
Это мой Бог навсегда!
Это ты!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!