Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Natacha , исполнителя - Czerkinsky. Песня из альбома Czerkinsky, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 12.12.2006
Лейбл звукозаписи: Le village vert
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Natacha , исполнителя - Czerkinsky. Песня из альбома Czerkinsky, в жанре ЭстрадаNatacha(оригинал) |
| Natacha, depuis que j’ai quitté Paris |
| Je pense beaucoup à toi |
| Et le soir, quand je m’endors dans le noir |
| Je vois ton visage |
| Natacha, moi je reste attaché |
| A ta douce personne |
| Ma tendre, ma mignonne |
| Ma Natioucha à moi |
| Bien sûr on ne s’est pas toujours bien compris |
| Et les malentendus ont eu raison de nous |
| Alors je prends la route et je m’en vais si loin |
| Mais pas pour oublier |
| Cer moments inouïs que j’ai passé avec toi |
| Bien sûr on aurait pu faire durer les choses |
| Mais c’eût été un peu artificiel et puis tu sais |
| Ca nous aurait mené à des situations |
| Que des personnes subtiles et délicates |
| Comme toi et moi |
| Ont toujours su et voulu éviter |
| Je n’oublierai jamais quand tu chantais le soir |
| Dans le salon d’hiver au milieu des miroirs |
| Ta voix qui résonnait dans toute la maison |
| Mais surtout dans mon coeur |
Наташа(перевод) |
| Наташа, с тех пор как я уехал из Парижа |
| я много думаю о тебе |
| А ночью, когда я засыпаю в темноте |
| я вижу твое лицо |
| Наташа, я остаюсь привязанным |
| Твоему милому человеку |
| Мой сладкий, мой милый |
| Моя собственная Натюша |
| Конечно, мы не всегда понимали друг друга. |
| И недоразумения взяли верх над нами |
| Итак, я отправился в путь, и я зашел так далеко |
| Но не забыть |
| Эти невероятные моменты, которые я провел с тобой |
| Конечно, мы могли бы сделать все в прошлом |
| Но это было бы немного надумано, и тогда вы знаете |
| Это привело бы нас к ситуациям |
| Только тонкие и деликатные люди |
| Как ты и я |
| Всегда знал и хотел избежать |
| Я никогда не забуду, когда ты пел по ночам |
| В зимней гостиной среди зеркал |
| Твой голос эхом разносился по всему дому |
| Но особенно в моем сердце |