Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Natacha, исполнителя - Czerkinsky. Песня из альбома Czerkinsky, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 12.12.2006
Лейбл звукозаписи: Le village vert
Язык песни: Французский
Natacha(оригинал) |
Natacha, depuis que j’ai quitté Paris |
Je pense beaucoup à toi |
Et le soir, quand je m’endors dans le noir |
Je vois ton visage |
Natacha, moi je reste attaché |
A ta douce personne |
Ma tendre, ma mignonne |
Ma Natioucha à moi |
Bien sûr on ne s’est pas toujours bien compris |
Et les malentendus ont eu raison de nous |
Alors je prends la route et je m’en vais si loin |
Mais pas pour oublier |
Cer moments inouïs que j’ai passé avec toi |
Bien sûr on aurait pu faire durer les choses |
Mais c’eût été un peu artificiel et puis tu sais |
Ca nous aurait mené à des situations |
Que des personnes subtiles et délicates |
Comme toi et moi |
Ont toujours su et voulu éviter |
Je n’oublierai jamais quand tu chantais le soir |
Dans le salon d’hiver au milieu des miroirs |
Ta voix qui résonnait dans toute la maison |
Mais surtout dans mon coeur |
Наташа(перевод) |
Наташа, с тех пор как я уехал из Парижа |
я много думаю о тебе |
А ночью, когда я засыпаю в темноте |
я вижу твое лицо |
Наташа, я остаюсь привязанным |
Твоему милому человеку |
Мой сладкий, мой милый |
Моя собственная Натюша |
Конечно, мы не всегда понимали друг друга. |
И недоразумения взяли верх над нами |
Итак, я отправился в путь, и я зашел так далеко |
Но не забыть |
Эти невероятные моменты, которые я провел с тобой |
Конечно, мы могли бы сделать все в прошлом |
Но это было бы немного надумано, и тогда вы знаете |
Это привело бы нас к ситуациям |
Только тонкие и деликатные люди |
Как ты и я |
Всегда знал и хотел избежать |
Я никогда не забуду, когда ты пел по ночам |
В зимней гостиной среди зеркал |
Твой голос эхом разносился по всему дому |
Но особенно в моем сердце |