| Welcome home, to what do I owe this pleasure?
| Добро пожаловать домой, чему я обязан этим удовольствием?
|
| Set your bones upon your throne, the stretcher
| Положите свои кости на свой трон, носилки
|
| No more philosophy
| Больше никакой философии
|
| No more psychology
| Больше никакой психологии
|
| Now let’s take to the room
| Теперь давайте перейдем к комнате
|
| George’s quarters they said
| Квартиры Джорджа они сказали
|
| No, no saints only tombs
| Нет, нет святых, только гробницы
|
| Etched in stone it read
| Выгравировано в камне, это читается
|
| Welcome home
| Добро пожаловать домой
|
| You brought us all together
| Вы собрали нас всех вместе
|
| Then a quote, nabbed from Rourkes «The Wrestler»
| Затем цитата, взятая из «Рестлера» Руркса.
|
| No more autonomy
| Нет больше автономии
|
| No more philosophy
| Больше никакой философии
|
| Relieve the pressure it unloads
| Сбросьте давление, которое он разгружает
|
| Orbitoclast to the front lobe
| Орбитокласт в переднюю долю
|
| Break all the bones in your back
| Сломай все кости в спине
|
| Relieve the pressure it unloads
| Сбросьте давление, которое он разгружает
|
| Orbitoclast to the front lobe
| Орбитокласт в переднюю долю
|
| Etched in the stone it had read; | Высечено в камне, которое оно прочитало; |
| «It's in your head»
| «Это у тебя в голове»
|
| Patient responds to treatment
| Пациент реагирует на лечение
|
| Deathbed
| смертное ложе
|
| A weapon, your stretcher
| Оружие, ваши носилки
|
| If you wanna keep a secret
| Если вы хотите сохранить секрет
|
| You better hide it from yourself
| Тебе лучше скрыть это от себя
|
| No more philosophy
| Больше никакой философии
|
| No more psychology
| Больше никакой психологии
|
| No more autonomy
| Нет больше автономии
|
| Lobotomy is next door to godliness
| Лоботомия рядом с благочестием
|
| Deathbed | смертное ложе |