| Money comin' in, gotta count it, it’s a must
| Деньги приходят, надо считать, это обязательно
|
| Since you smokin' niggas, that’s a Hot Cheeto puff
| Поскольку вы курите нигеров, это затяжка Hot Cheeto
|
| All these niggas do is walk around like they tough
| Все, что делают эти ниггеры, – ходят, как будто они крутые.
|
| 'Til a nigga get shot like Mussolin’s butt
| «Пока ниггер не будет застрелен, как приклад Муссолина
|
| Fuck all that shit, I don’t gotta act hard (Nah)
| К черту все это дерьмо, мне не нужно вести себя жестко (нет)
|
| 21 and I’m walkin' with a black card (Yeah)
| 21, и я иду с черной картой (Да)
|
| Ran up a check, I should be a track star
| Подбежал чек, я должен быть звездой трека
|
| He ain’t eatin' right, so I make the cat fart
| Он не ест правильно, поэтому я заставляю кота пердеть
|
| Right on that nigga face (Haha)
| Прямо на этом ниггерском лице (Ха-ха)
|
| Should’ve saw his expression, look like he got maced
| Надо было видеть выражение его лица, похоже, его избили
|
| Fuck what that nigga say (Fuck him, fuck him)
| К черту то, что говорит этот ниггер (К черту его, к черту его)
|
| Shoes untied, but I still win a race
| Ботинки развязаны, но я все равно выигрываю гонку
|
| I’m on a whole 'nother level, bitch, I stand out (Stand out)
| Я на совершенно другом уровне, сука, я выделяюсь (выделяюсь)
|
| Cookie jar bitches got they hands out (Hands out)
| Суки из банки с печеньем протянули руки (протянули руки)
|
| If you don’t answer, then I’m at your man’s house (Man's house)
| Если не ответишь, то я в доме твоего мужчины (дом мужчины)
|
| Nickname, «Get More,» 'cause he ran out
| Прозвище «Получить больше», потому что он выбежал
|
| What trends have you set? | Какие тренды вы задали? |
| Can I ask? | Можно я спрошу? |
| (Can I ask?)
| (Можно я спрошу?)
|
| Rockin' lace fronts but you come in last
| Rockin 'кружевные фронты, но ты приходишь последним
|
| Hoes swear they be gettin' that bag (What?)
| Мотыги клянутся, что получат эту сумку (Что?)
|
| Same bitch wear clothes with a tag
| Та же сука носит одежду с тегом
|
| Weak ass music got my ear bleedin'
| Слабая задница музыка заставила мое ухо кровоточить
|
| My bitches don’t jump, we ain’t cheerleadin'
| Мои суки не прыгают, мы не чирлидеры
|
| Noise in the crib, I don’t fear demons
| Шум в кроватке, я демонов не боюсь
|
| Claimin' they woke, but they still dreamin'
| Утверждая, что они проснулись, но они все еще мечтают
|
| Wake him up with a large cup, large cup, large cup
| Разбуди его большой чашкой, большой чашкой, большой чашкой
|
| Give him some of that Starbucks, Starbucks, Starbucks
| Дайте ему немного этого Starbucks, Starbucks, Starbucks
|
| When they see me, they starstruck, starstruck, starstruck
| Когда они видят меня, они поражены, поражены, поражены
|
| Big money, call it Starbucks, Starbucks, Starbucks (Hahaha)
| Большие деньги, называйте это Старбакс, Старбакс, Старбакс (Хахаха)
|
| So much money, I don’t know what to do with it (Do with it)
| Так много денег, я не знаю, что с ними делать (Делать с ними)
|
| Might fuck around, tie my shoe with it (Shoe with it)
| Мог бы потрахаться, привязать к нему мой ботинок (Обувь с ним)
|
| Same-ass me with a new image (New image)
| То же самое с новым изображением (Новое изображение)
|
| We all know why shorty tooth missin'
| Мы все знаем, почему у короткого зуба не хватает
|
| I get straight to it, I don’t stall (I don’t stall)
| Я сразу перехожу к делу, я не останавливаюсь (не останавливаюсь)
|
| Edges on Mr. Clean, bitch, bald (Bald head)
| Края на мистере Чистом, сука, лысая (Лысая голова)
|
| You said that pussy tighter than a straw
| Вы сказали, что киска туже, чем соломинка
|
| But he told me he couldn’t even feel it raw
| Но он сказал мне, что даже не чувствует этого
|
| Okay, um, hello
| Хорошо, эм, привет
|
| Scared bitch, scarecrow
| Испуганная сука, пугало
|
| Some of my nails broke
| Некоторые из моих ногтей сломались
|
| 'Cause I made her eye match her elbow, wait
| Потому что я заставил ее глаза соответствовать ее локтю, подожди
|
| Ain’t got time for no rival (Rival)
| У меня нет времени ни на одного соперника (Соперник)
|
| I stay booked like the Bible (Bible)
| Я остаюсь забронированным, как Библия (Библия)
|
| In these streets, I’m so liable
| На этих улицах я так ответственен
|
| To tote that rifle and send hoes higher than the Eiffel
| Чтобы нести эту винтовку и отправить мотыги выше, чем Эйфелева
|
| Shit never stop like a hot mom
| Дерьмо никогда не останавливайся, как горячая мама
|
| I’m here to the end like dot com
| Я здесь до конца, как точка ком
|
| Rastas pull up like, «Wagwan?»
| Расты подтягиваются, типа: «Вагван?»
|
| «Let me know if you need a new shotgun»
| «Дайте мне знать, если вам понадобится новый дробовик»
|
| I’m like, «Okay, merch that, uncle»
| Я такой: «Хорошо, купи это, дядя».
|
| Too much money, how can I be humble?
| Слишком много денег, как я могу быть скромным?
|
| I can never be a letdown, save that for the hair up on Rapunzel
| Я никогда не разочаруюсь, за исключением волос Рапунцель.
|
| Wake him up with a large cup, large cup, large cup
| Разбуди его большой чашкой, большой чашкой, большой чашкой
|
| Give him some of that Starbucks, Starbucks, Starbucks
| Дайте ему немного этого Starbucks, Starbucks, Starbucks
|
| When they see me, they starstruck, starstruck, starstruck
| Когда они видят меня, они поражены, поражены, поражены
|
| Big money, call it Starbucks, Starbucks, Starbucks | Большие деньги, назовите это Старбакс, Старбакс, Старбакс |