| Thought NyQuil was up in a strap
| Думал, что NyQuil был в ремне
|
| 'Cause one bullet gave that bitch a nap (Baow)
| Потому что одна пуля заставила эту суку вздремнуть (Баоу)
|
| My circle smaller than that circle
| Мой круг меньше этого круга
|
| That pop up when you tryna download an app
| Это всплывающее окно, когда вы пытаетесь загрузить приложение
|
| Back up, give me my space
| Резервное копирование, дайте мне мое место
|
| Or I’ma leave your teeth spaced with a gap
| Или я оставлю твои зубы с промежутком
|
| Livin' your best life, yeah, whatever
| Живи своей лучшей жизнью, да, что угодно
|
| Bet my dead skin livin' better
| Бьюсь об заклад, моя мертвая кожа живет лучше
|
| She only talkin' shit 'cause I let her
| Она говорит только дерьмо, потому что я позволил ей
|
| She ain’t get beat yet, a capella, ayy
| Она еще не побита, а капелла, ауу
|
| That’s a broke bitch, I can feel it (Feel it)
| Это сломленная сука, я чувствую это (чувствую это)
|
| Her nails probably still acrylic ('Crylic)
| Ее ногти, вероятно, все еще акриловые («Crylic»).
|
| And her wig lookin' like a pack of ramen noodles
| И ее парик выглядит как пачка лапши рамен
|
| That I burnt up on the skillet
| Что я сгорел на сковородке
|
| Prenup, prenup, prenup, prenup
| Prenup, prenup, prenup, prenup
|
| Niggas ain’t gettin' no money
| Ниггеры не получают денег
|
| Prenup, prenup, prenup, prenup
| Prenup, prenup, prenup, prenup
|
| Niggas can’t get shit from me
| Ниггеры не могут получить от меня дерьмо
|
| Prenup, prenup, prenup, prenup
| Prenup, prenup, prenup, prenup
|
| She call on my kid like Kid Cudi
| Она звонит моему ребенку, как Кид Кади
|
| Prenup, prenup, prenup, prenup
| Prenup, prenup, prenup, prenup
|
| You broker than my heart, don’t touch me
| Ты брокер моего сердца, не трогай меня
|
| Married to the money, married to money, married
| Женат на деньгах, женат на деньгах, женат
|
| Married to the money, married to money, married
| Женат на деньгах, женат на деньгах, женат
|
| Fly lil' bitch, call me the tooth fairy
| Лети, сука, зови меня зубной феей
|
| Act like you know, better be Jim Carrey
| Ведите себя так, как будто знаете, лучше быть Джимом Керри
|
| Married to the money, married to money, married
| Женат на деньгах, женат на деньгах, женат
|
| Married to the money, married to money, married
| Женат на деньгах, женат на деньгах, женат
|
| Fly lil' bitch, call me the tooth fairy
| Лети, сука, зови меня зубной феей
|
| Act like you know, better be Jim Carrey
| Ведите себя так, как будто знаете, лучше быть Джимом Керри
|
| Let’s get this shit crystal clear
| Давайте проясним это дерьмо
|
| Your look just ain’t it, my dear, uh
| Твой взгляд просто не тот, моя дорогая, э-э
|
| How you be lacin' good gear? | Как тебе хорошее снаряжение? |
| (How?)
| (Как?)
|
| But your wig be sheddin' like tears
| Но твой парик прольется, как слезы
|
| The type of bitch I don’t go near (Near)
| Тип суки, к которой я не приближаюсь (рядом)
|
| I’m shuttin' it down like Sears (Sears)
| Я закрываю это, как Сирс (Сирс)
|
| They sick of me but it’s no care
| Они устали от меня, но это не волнует
|
| This chopper show out like premieres, ayy
| Этот чоппер показывается как премьеры, ауу
|
| Bitches is basic, they live in the basement
| Суки - это просто, они живут в подвале
|
| It ain’t my birthday so I’m not tryna cake it
| Это не мой день рождения, поэтому я не пытаюсь его испечь
|
| I’m rockin' the latest, I carry big faces
| Я качаю последние новости, у меня большие лица
|
| And if it ain’t green then I might just act racist
| И если это не зеленый, тогда я мог бы просто вести себя расист
|
| The checks don’t ever get bounced
| Чеки никогда не возвращаются
|
| Move in silence, man nothing’s announced
| Двигайся молча, чувак, ничего не объявлено
|
| They ask, «Is it Cupcake or CupcakKe?»
| Они спрашивают: «Это Cupcake или CupcakKe?»
|
| I said, «However the money pronounced,» ayy
| Я сказал: «Как бы ни произносились деньги», ауу
|
| Prenup, prenup, prenup, prenup
| Prenup, prenup, prenup, prenup
|
| Niggas ain’t gettin' no money
| Ниггеры не получают денег
|
| Prenup, prenup, prenup, prenup
| Prenup, prenup, prenup, prenup
|
| Niggas can’t get shit from me
| Ниггеры не могут получить от меня дерьмо
|
| Prenup, prenup, prenup, prenup
| Prenup, prenup, prenup, prenup
|
| She call on my kid like Kid Cudi
| Она звонит моему ребенку, как Кид Кади
|
| Prenup, prenup, prenup, prenup
| Prenup, prenup, prenup, prenup
|
| You broker than my heart, don’t touch me
| Ты брокер моего сердца, не трогай меня
|
| Married to the money, married to money, married
| Женат на деньгах, женат на деньгах, женат
|
| Married to the money, married to money, married
| Женат на деньгах, женат на деньгах, женат
|
| Fly lil' bitch, call me the tooth fairy
| Лети, сука, зови меня зубной феей
|
| Act like you know, better be Jim Carrey
| Ведите себя так, как будто знаете, лучше быть Джимом Керри
|
| Married to the money, married to money, married
| Женат на деньгах, женат на деньгах, женат
|
| Married to the money, married to money, married
| Женат на деньгах, женат на деньгах, женат
|
| Fly lil' bitch, call me the tooth fairy
| Лети, сука, зови меня зубной феей
|
| Act like you know, better be Jim Carrey
| Ведите себя так, как будто знаете, лучше быть Джимом Керри
|
| Married to the money, married to money
| Женат на деньгах, женат на деньгах
|
| Married to the money, married to money
| Женат на деньгах, женат на деньгах
|
| Married to the money, married to money, yeah
| Женат на деньгах, женат на деньгах, да
|
| Married to the money, married to money
| Женат на деньгах, женат на деньгах
|
| Married to the money, married to money
| Женат на деньгах, женат на деньгах
|
| Married to the money, married to money, yeah | Женат на деньгах, женат на деньгах, да |