| Things are so intimate I used to be so innocent
| Все настолько интимно, что раньше я был таким невинным
|
| Until he touched me in a spot that made me hot
| Пока он не коснулся меня в месте, которое сделало меня горячим
|
| And ever since nothing really made sense
| И с тех пор ничего не имело смысла
|
| Something was wrong because he had a beard
| Что-то было не так, потому что у него была борода
|
| Even knowing his age it still felt weird
| Даже зная его возраст, это все равно было странно
|
| He had a suit and tie instead of pants hanging
| У него был костюм и галстук вместо висящих штанов
|
| He owned his own company not gang banging
| Он владел собственной компанией, а не бандой
|
| It attracted me, loved it was scared to bring him in public
| Меня это привлекало, любил, боялся выставлять его на всеобщее обозрение
|
| Society would judge worser than Young Thug
| Общество будет судить хуже, чем Young Thug
|
| The way his pants hugged and attack me
| Как его штаны обнимали и нападали на меня
|
| It struck to my core that I liked grown men
| Меня поразило до глубины души, что мне нравятся взрослые мужчины
|
| Not 1 or 2 years older, man I’m talking about 10
| Не на 1 и не 2 года старше, чувак, я говорю о 10
|
| Ran to him for protection to people opinions
| Бежал к нему за защитой от мнения людей
|
| Kept coming and coming like an election
| Продолжал приходить и приходить, как выборы
|
| He told me «don't say shit we got to keep it down, erase your call log when my
| Он сказал мне: «Не говори ни хрена, у нас есть, чтобы потише, сотри свой журнал вызовов, когда мой
|
| number get dialed»
| набрать номер»
|
| To get used to it, it really took awhile
| Чтобы привыкнуть к этому, действительно потребовалось некоторое время
|
| Running around town with a pedophile
| Бегать по городу с педофилом
|
| (He said) Promise me you won’t tell
| (Он сказал) Обещай мне, что не скажешь
|
| (He said) Promise me you won’t tell
| (Он сказал) Обещай мне, что не скажешь
|
| (He said) Just promise me you won’t tell
| (Он сказал) Просто пообещай мне, что не скажешь
|
| If I take you to the hotel
| Если я отвезу тебя в отель
|
| (He said) Promise me you won’t tell
| (Он сказал) Обещай мне, что не скажешь
|
| (He said) Promise me you won’t tell
| (Он сказал) Обещай мне, что не скажешь
|
| (He said) Just promise me you won’t tell
| (Он сказал) Просто пообещай мне, что не скажешь
|
| If I take you to the hotel
| Если я отвезу тебя в отель
|
| Brainwashed with what you tell me
| Промытые мозги тем, что вы мне говорите
|
| What you mean? | Что ты имеешь в виду? |
| I was 15 and you play me like R. Kelly
| Мне было 15, и ты играешь со мной, как Р. Келли
|
| Ready for suicide I’m getting my tubes tied
| Готов к самоубийству, мне перевязывают трубы
|
| Don’t want another man on me cause I imagine you inside
| Не хочу, чтобы на мне был еще один мужчина, потому что я представляю тебя внутри
|
| Refuse to be abused, misused and bruised
| Откажитесь от жестокого обращения, неправильного использования и синяков
|
| You get accused and act confused fuck wrong with this dude?
| Тебя обвиняют, и ты ведешь себя сбито с толку с этим чуваком?
|
| Bitch ass prick you ain’t slick, why me?
| Сука, укол в задницу, ты не ловкий, почему я?
|
| Why I have to be the victim you pick?
| Почему я должен быть жертвой, которую ты выбираешь?
|
| I was just a sophomore (yeah bitch)
| Я был всего лишь второкурсником (да, сука)
|
| You belong in one room, no windows, one door
| Тебе место в одной комнате, без окон, с одной дверью
|
| I’m cool and I got God to cherish me
| Я крут, и у меня есть Бог, чтобы лелеять меня
|
| That’s the only man that I need until I get me some therapy
| Это единственный мужчина, который мне нужен, пока я не найду терапию
|
| (He said) Promise me you won’t tell
| (Он сказал) Обещай мне, что не скажешь
|
| (He said) Promise me you won’t tell
| (Он сказал) Обещай мне, что не скажешь
|
| (He said) Just promise me you won’t tell
| (Он сказал) Просто пообещай мне, что не скажешь
|
| If I take you to the hotel
| Если я отвезу тебя в отель
|
| (He said) Promise me you won’t tell
| (Он сказал) Обещай мне, что не скажешь
|
| (He said) Promise me you won’t tell
| (Он сказал) Обещай мне, что не скажешь
|
| (He said) Just promise me you won’t tell
| (Он сказал) Просто пообещай мне, что не скажешь
|
| If I take you to the hotel | Если я отвезу тебя в отель |