| Lemme know what the fuck goin' on
| Дай мне знать, что, черт возьми, происходит
|
| Who the fuck is that callin' yo phone?
| Кто, черт возьми, звонит тебе по телефону?
|
| Why you yellin' nigga? | Почему ты кричишь, ниггер? |
| Watch yo tone
| Смотри свой тон
|
| Man you gotta be higher than a drone
| Человек, ты должен быть выше, чем дрон
|
| Talking to me like you lost it
| Разговариваешь со мной, как будто ты потерял его
|
| Did you cheat one time or was it often?
| Вы обманывали один раз или часто?
|
| Playing both sides, why the fuck did you lie to her face telling her we just
| Играя за обе стороны, какого хрена ты солгал ей в лицо, сказав ей, что мы просто
|
| talking?
| говоришь?
|
| Answer the question dude, I was never buggin' you
| Ответь на вопрос, чувак, я никогда тебя не доставал
|
| You may have thought you was fucking me, but I was fuckin' you
| Возможно, ты думал, что трахаешь меня, но я трахал тебя
|
| I had my guard up, how can I be comfortable?
| Я был начеку, как я могу чувствовать себя комфортно?
|
| Your eyes wandered instead of looking at me like I was wonderful
| Твои глаза блуждали вместо того, чтобы смотреть на меня, как будто я был прекрасен
|
| Trash niggas so I packed his shit in a Hefty
| Мусорные ниггеры, поэтому я упаковал его дерьмо в здоровенный
|
| Go and lie, say you left me to one of your besties
| Иди и солги, скажи, что оставил меня одному из своих лучших друзей
|
| Acting like you can’t get replaced, you feeling like Wesley
| Ведешь себя так, будто тебя нельзя заменить, ты чувствуешь себя Уэсли.
|
| Playing Pokémon, the way these niggas out tryna catch me
| Играя в покемонов, как эти ниггеры пытаются меня поймать
|
| Get the fuck out of my place (you can EXIT!)
| Убирайся к черту с моего места (ты можешь ВЫЙТИ!)
|
| Get the fuck out of my face (you can EXIT!)
| Убирайся с моего лица (ты можешь ВЫЙТИ!)
|
| Get the fuck out of my place (you can EXIT!)
| Убирайся к черту с моего места (ты можешь ВЫЙТИ!)
|
| You the EX in EXIT for fuckin' on your ex’s
| Ты EX в EXIT, потому что трахаешься со своим бывшим.
|
| Get the fuck out of my place (you can EXIT!)
| Убирайся к черту с моего места (ты можешь ВЫЙТИ!)
|
| Get the fuck out of my face (you can EXIT!)
| Убирайся с моего лица (ты можешь ВЫЙТИ!)
|
| Get the fuck out of my place (you can EXIT!)
| Убирайся к черту с моего места (ты можешь ВЫЙТИ!)
|
| You the EX in EXIT for fuckin' on your ex’s
| Ты EX в EXIT, потому что трахаешься со своим бывшим.
|
| Ain’t no fairy tale or no wedding bells
| Это не сказка и не свадебные колокола
|
| You fuck wannabe virgins then got shocked when Mary tell
| Ты трахаешься с девственницами-подражателями, а потом был шокирован, когда Мэри сказала
|
| You outta place, fuck out my face
| Ты не на своем месте, к черту мое лицо
|
| You not right 'cause real love, white-out can’t erase
| Вы не правы, потому что настоящая любовь, белый цвет не может стереть
|
| Over and over 'gain and you still don’t get it
| Снова и снова получаешь, а ты все еще не понимаешь
|
| 'Post to be half and half and you still won’t split it
| 'Пост будет пополам и ты его все равно не поделишь
|
| It’s all good man, I bet you gon' be missing it
| Все хорошо, чувак, держу пари, тебе будет этого не хватать.
|
| 'Cause it’s too late to wake up now, death certificate
| Потому что уже слишком поздно просыпаться, свидетельство о смерти
|
| Fuck the best man, I just wanted the best friend
| К черту шафера, я просто хотел лучшего друга
|
| But you tried to walk all over me like a pedestrian
| Но ты пытался пройтись по мне, как пешеход
|
| My best friend said she saw you at the Best Western
| Моя лучшая подруга сказала, что видела тебя в Best Western
|
| If that wasn’t you then why your name was checked in?
| Если это были не вы, то почему ваше имя было отмечено?
|
| I thought maybe by now you would have your shit together
| Я думал, что, может быть, к настоящему времени ты соберешь свое дерьмо
|
| I can stand alone if on the throne we can not sit together
| Я могу стоять один, если на троне мы не можем сидеть вместе
|
| Yeah you say you love me but you show different ways
| Да, ты говоришь, что любишь меня, но показываешь разные пути
|
| Fuck what you say, you made it clearer than an icing on glaze
| К черту то, что ты говоришь, ты сделал это яснее, чем глазурь на глазури.
|
| Nights after the night, the side pillow is alone
| Ночи после ночи, боковая подушка одна
|
| When yo' ass home it still feel like you gone
| Когда ты задница дома, все еще кажется, что ты ушел
|
| Still got boyish ways, you don’t act like you grown
| Все еще есть мальчишеские манеры, ты не ведешь себя так, как будто вырос
|
| You done turned me off so now you up on your own
| Ты меня отключил, так что теперь ты сам по себе
|
| My mind telling me go but my heart telling me stay
| Мой разум говорит мне идти, но мое сердце говорит мне остаться
|
| 30 seconds I love you, the other 30 I hate
| 30 секунд я люблю тебя, остальные 30 ненавижу
|
| 2 could play the game but lemme show you my way
| 2 мог бы сыграть в эту игру, но дай мне показать тебе мой путь
|
| 365 contacts, new number every day
| 365 контактов, новый номер каждый день
|
| Get the fuck out of my place (you can EXIT!)
| Убирайся к черту с моего места (ты можешь ВЫЙТИ!)
|
| Get the fuck out of my face (you can EXIT!)
| Убирайся с моего лица (ты можешь ВЫЙТИ!)
|
| Get the fuck out of my place (you can EXIT!)
| Убирайся к черту с моего места (ты можешь ВЫЙТИ!)
|
| You the EX in EXIT for fuckin' on your ex’s
| Ты EX в EXIT, потому что трахаешься со своим бывшим.
|
| Get the fuck out of my place (you can EXIT!)
| Убирайся к черту с моего места (ты можешь ВЫЙТИ!)
|
| Get the fuck out of my face (you can EXIT!)
| Убирайся с моего лица (ты можешь ВЫЙТИ!)
|
| Get the fuck out of my place (you can EXIT!)
| Убирайся к черту с моего места (ты можешь ВЫЙТИ!)
|
| You the EX in EXIT for fuckin' on your ex’s
| Ты EX в EXIT, потому что трахаешься со своим бывшим.
|
| Du-du-du-ru-du-du (EXIT!)
| Ду-ду-ду-ру-ду-ду (ВЫХОД!)
|
| Du-du-du-ru-du-du (EXIT!)
| Ду-ду-ду-ру-ду-ду (ВЫХОД!)
|
| Du-du-du-ru-du-du (EXIT!)
| Ду-ду-ду-ру-ду-ду (ВЫХОД!)
|
| Du-du-du-ru-du-du (EXIT!)
| Ду-ду-ду-ру-ду-ду (ВЫХОД!)
|
| Du-du-du-ru-du-du (EXIT!)
| Ду-ду-ду-ру-ду-ду (ВЫХОД!)
|
| Du-du-du-ru-du-du (EXIT!)
| Ду-ду-ду-ру-ду-ду (ВЫХОД!)
|
| Du-du-du-ru-du-du (EXIT!)
| Ду-ду-ду-ру-ду-ду (ВЫХОД!)
|
| Du-du-du-ru-du-du (EXIT!)
| Ду-ду-ду-ру-ду-ду (ВЫХОД!)
|
| Boy, why don’t you, why don’t?
| Мальчик, почему бы и нет, почему бы и нет?
|
| Boy, why don’t you, why don’t? | Мальчик, почему бы и нет, почему бы и нет? |
| (you can EXIT!)
| (Вы можете ВЫХОДИТЬ!)
|
| Boy, why don’t you, why don’t?
| Мальчик, почему бы и нет, почему бы и нет?
|
| Boy, why don’t you, why don’t? | Мальчик, почему бы и нет, почему бы и нет? |
| (you can EXIT!)
| (Вы можете ВЫХОДИТЬ!)
|
| Boy, why don’t you, why don’t? | Мальчик, почему бы и нет, почему бы и нет? |
| (EXIT!)
| (ВЫХОД!)
|
| Boy, why don’t you, why don’t? | Мальчик, почему бы и нет, почему бы и нет? |
| (you can EXIT!)
| (Вы можете ВЫХОДИТЬ!)
|
| Boy, why don’t you, why don’t? | Мальчик, почему бы и нет, почему бы и нет? |
| (EXIT!)
| (ВЫХОД!)
|
| Boy, why don’t you, why don’t? | Мальчик, почему бы и нет, почему бы и нет? |
| (you can EXIT!) | (Вы можете ВЫХОДИТЬ!) |