Перевод текста песни Ace Hardware - cupcakKe

Ace Hardware - cupcakKe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ace Hardware , исполнителя -cupcakKe
Песня из альбома: Audacious
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.11.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:cupcakKe
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ace Hardware (оригинал)Ace Hardware (перевод)
I done been through it all stealing shit up out the mall Я прошел через все это, воруя дерьмо из торгового центра
Got arrested had my mama stressing Меня арестовали, моя мама напрягала
That one day she would get the wrong call Что однажды она получит неправильный звонок
Only got two fits on my dresser На моем комоде всего две посадки
Go to school dealing with depression Ходите в школу, чтобы справиться с депрессией
Getting teased cause I couldn’t read Меня дразнят, потому что я не могу читать
So I told the teacher, «I'm a skip this lecture» Поэтому я сказал учителю: «Я пропущу эту лекцию».
Running out of class super fucking fast Выбегаю из класса чертовски быстро
Fuck a hall pass, homework in the trash К черту пропуск в зал, домашнее задание в мусорку
I’m so damn pissed, now I gotta piss Я так чертовски зол, теперь я должен помочиться
I walk in, you won’t guess who up in this bitch Я вхожу, вы не догадаетесь, кто в этой суке
A young girl sitting on the floor Молодая девушка сидит на полу
She got a reputation like she the school hoe У нее такая репутация, как у школьной шлюхи.
They wrote all on her locker, dosed her up with flakka Они написали все на ее шкафчике, накачали ее флаккой
Every night she getting raped by her father Каждую ночь ее насилует отец
Told her «just pray for the best» Сказал ей «просто молись о лучшем»
Went to CVS for a pregnancy test Пошел в CVS для теста на беременность
And I swear, it couldn’t get no worse И клянусь, хуже быть не может
Feel like I’m sitting here dealing with a curse Такое ощущение, что я сижу здесь, разбираясь с проклятием
Mama took all the visas quick Мама быстро получила все визы
Friends calling her a piece of shit Друзья называют ее куском дерьма
Father sent her back to school, tryna play it cool Отец отправил ее обратно в школу, постарайся вести себя круто
With a black eye shades could fix С черными тенями для глаз можно исправить
How could you molest your own child? Как ты мог растлить собственного ребенка?
And still go to work so damn proud? И все еще идешь на работу так чертовски горд?
Cause you love the sound of her screaming loud Потому что ты любишь звук ее громкого крика
You a sick motherfucker, let me tell you now Ты больной ублюдок, позволь мне сказать тебе сейчас
Who was there? Кто был здесь?
Who was there, when she scream help? Кто был там, когда она кричала о помощи?
Who was there, who was there? Кто там был, кто там был?
It was just yourself Это был только ты
Ain’t nobody got no heart here Здесь ни у кого нет сердца
Tell me how did I start here? Скажи мне, как я начал здесь?
Been cutting myself, not loving myself Режу себя, не любя себя
Got a life that’s harder than Ace Hardware У меня есть жизнь, которая сложнее, чем у Ace Hardware
Ain’t nobody got no heart here Здесь ни у кого нет сердца
Tell me how did I start here? Скажи мне, как я начал здесь?
Been cutting myself, not loving myself Режу себя, не любя себя
Got a life that’s harder than Ace Hardware У меня есть жизнь, которая сложнее, чем у Ace Hardware
(Ain't nobody got no heart here (Здесь ни у кого нет сердца
Tell me how did I start here? Скажи мне, как я начал здесь?
Been cutting myself, not loving myself Режу себя, не любя себя
Got a life that’s harder than Ace Hardware) У меня жизнь сложнее, чем у Ace Hardware)
Who was there? Кто был здесь?
Who was there?Кто был здесь?
When she scream help? Когда она кричит о помощи?
Who was there, who was there? Кто там был, кто там был?
It was just yourself Это был только ты
Noticed she was getting underpaid Заметил, что ей недоплачивают
Now she headed to public aid Теперь она направилась в общественную помощь
Tryna get food stamps for the newborn Пытаюсь получить продовольственные талоны для новорожденного.
The struggle feel unreal like a unicorn Борьба кажется нереальной, как единорог
Baby girl stretching a hundred dollars in food Девочка растягивает сто долларов в еде
She wanna eat from home, but daddy spit in her food Она хочет есть из дома, но папа плюет ей в еду
Take her to the back when her mom fall asleep Отведи ее на задний двор, когда ее мама заснет
Told her, «take it like you grown if you want something to eat» Сказал ей: «Возьми это, как будто ты выросла, если хочешь что-нибудь поесть»
He tied her hands down, pulled her pants down Он связал ей руки, спустил штаны
She start to bleed, imagine dealing with this shit every day of the week Она начинает кровоточить, представьте себе, иметь дело с этим дерьмом каждый день недели
He force it in till 10, she start to feel weak Он заставляет это до 10, она начинает чувствовать слабость
Wrapped his hands around her mouth and realized she couldn’t breathe Обхватил руками ее рот и понял, что она не может дышать
He told her, «Shut up, get the fuck up, I don’t love ya, clean this nut up» Он сказал ей: «Заткнись, иди нахуй, я тебя не люблю, почисти этот орех»
Her mother coming down the hall Ее мать идет по коридору
It’s the only real way that she looked up Это единственный реальный способ, которым она посмотрела вверх
Yo mama still pretend she ain’t see shit Твоя мама все еще делает вид, что не видит дерьма
While her daughter feelin' so seasick В то время как ее дочь чувствует себя так укачало
Well not seasick, 'cause that’s a understatement Ну, не морская болезнь, потому что это мягко сказано
Her family treat her so underrated Ее семья относится к ней так недооценено
She banging on my door, we gotta go in a rush Она стучит в мою дверь, нам нужно идти в спешке
Grab my coat now we in the ER, rush Хватайте мое пальто, сейчас мы в отделении неотложной помощи, спешим
Doctor face so straight it’s the scariest Лицо доктора такое прямое, что это самое страшное
Looked her in the eye and tell her she miscarried it Посмотрел ей в глаза и сказал ей, что у нее случился выкидыш.
Who was there? Кто был здесь?
Who was there, when she scream help? Кто был там, когда она кричала о помощи?
Who was there, who was there? Кто там был, кто там был?
It was just yourself Это был только ты
Ain’t nobody got no heart here Здесь ни у кого нет сердца
Tell me how did I start here? Скажи мне, как я начал здесь?
Been cutting myself, not loving myself Режу себя, не любя себя
Got a life that’s harder than Ace Hardware У меня есть жизнь, которая сложнее, чем у Ace Hardware
Ain’t nobody got no heart here Здесь ни у кого нет сердца
Tell me how did I start here? Скажи мне, как я начал здесь?
Been cutting myself, not loving myself Режу себя, не любя себя
Got a life that’s harder than Ace Hardware У меня есть жизнь, которая сложнее, чем у Ace Hardware
(Ain't nobody got no heart here (Здесь ни у кого нет сердца
Tell me how did I start here? Скажи мне, как я начал здесь?
Been cutting myself, not loving myself Режу себя, не любя себя
Got a life that’s harder than Ace Hardware) У меня жизнь сложнее, чем у Ace Hardware)
Who was there? Кто был здесь?
Who was there?Кто был здесь?
When she scream help? Когда она кричит о помощи?
Who was there, who was there? Кто там был, кто там был?
It was just yourselfЭто был только ты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: