| Pagmulat ng iyong mga mata
| Открывая глаза
|
| Ang 'yong isipan pa rin ay nasa tala
| Ваши мысли все еще на записи
|
| Binubulungan ng araw
| Солнце шепчет
|
| Bangon na, bangon na
| Вставай, вставай
|
| Muling nakita
| Видел снова
|
| Liwanag mong kakaiba
| Ваш свет уникален
|
| Lahat ng bigat ng kahapon ay
| Вся тяжесть вчерашнего дня
|
| Nawala, nawala
| Потерянный, потерянный
|
| Kung ikaw ay nangangamba
| Если ты боишься
|
| Dahil 'di ka katulad nila
| Потому что ты не такой, как они
|
| 'Wag matakot tumaliwas
| Не бойтесь отвернуться
|
| Ipakita kung sino ka
| Покажи, кто ты
|
| Kung sino ka
| Кто ты
|
| Nag-iisa ka
| Ты одинок
|
| Wala nang iba
| Ничего больше
|
| Lunurin mo ako sa iyong piling
| Утопи меня в своей компании
|
| Oh pwede bang dinggin aking hiling
| О, ты слышишь мою просьбу
|
| Nag-iisa ka
| Ты одинок
|
| Wala nang iba
| Ничего больше
|
| Sa iyong tahimik na tingin
| В твоем молчаливом взгляде
|
| Nadarama lahat ng damdamin
| Чувство всех эмоций
|
| Nag-iisa ka
| Ты одинок
|
| Sa kislap ng iyong mga mata
| В мерцании твоих глаз
|
| Tanaw ko ang pag-asa mong nanghihina
| Я вижу, как твоя надежда угасает
|
| Punasan ang mga luha
| Вытри слезы
|
| Tahan na, tahan na
| Держись, держись
|
| Kung ikaw ay nangangamba
| Если ты боишься
|
| Dahil 'di ka katulad nila
| Потому что ты не такой, как они
|
| 'Wag matakot tumaliwas
| Не бойтесь отвернуться
|
| Ipakita kung sino ka
| Покажи, кто ты
|
| Kung sino ka
| Кто ты
|
| Nag-iisa ka
| Ты одинок
|
| Wala nang iba
| Ничего больше
|
| Lunurin mo ako sa iyong piling
| Утопи меня в своей компании
|
| Oh, pwede bang dinggin aking hiling
| О, ты слышишь мою просьбу?
|
| Nag-iisa ka
| Ты одинок
|
| Wala nang iba
| Ничего больше
|
| Sa iyong tahimik na tingin
| В твоем молчаливом взгляде
|
| Nadarama lahat ng damdamin
| Чувство всех эмоций
|
| Nag-iisa ka
| Ты одинок
|
| Oh, oh, oh, oh…
| Ой ой ой ой…
|
| Nag-iisa ka
| Ты одинок
|
| Wala nang iba
| Ничего больше
|
| Lunurin mo ako sa iyong piling
| Утопи меня в своей компании
|
| Oh, pwede bang dinggin aking hiling
| О, ты слышишь мою просьбу?
|
| Nag-iisa ka
| Ты одинок
|
| Wala nang iba | Ничего больше |
| Sa iyong tahimik na tingin
| В твоем молчаливом взгляде
|
| Nadarama lahat ng damdamin
| Чувство всех эмоций
|
| Nag-iisa ka
| Ты одинок
|
| Oh, oh, oh, oh (Nag-iisa ka)
| О, о, о, о (Ты один)
|
| Oh, oh, oh, oh (Nag-iisa ka)
| О, о, о, о (Ты один)
|
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh
| О, о, о, о, о, о
|
| Wala nang iba
| Ничего больше
|
| Nag-iisa ka
| Ты одинок
|
| Oh, oh, oh | Ох ох ох |