| Narrow Hallways (оригинал) | Узкие коридоры (перевод) |
|---|---|
| Alone with all the things that I’ve done | Наедине со всеми вещами, которые я сделал |
| Living and thinking in minutes | Жить и думать за минуты |
| My small days spill into light years | Мои маленькие дни растворяются в световых годах |
| Now I can pretend | Теперь я могу притворяться |
| To live a life of starting over | Чтобы начать жизнь заново |
| Forget what I used to be | Забудь, кем я был раньше |
| To live a life of starting over | Чтобы начать жизнь заново |
| Forget what I used to be | Забудь, кем я был раньше |
| There are dead stars whose light is trapped forever in time | Есть мертвые звезды, чей свет навсегда заперт во времени |
| Dead stars whose light is trapped forever in time | Мертвые звезды, свет которых навсегда заперт во времени |
| Dead stars whose light is trapped forever in time | Мертвые звезды, свет которых навсегда заперт во времени |
| (Dead stars whose light) | (Мертвые звезды, чей свет) |
| How can I stand inside the light? | Как я могу стоять внутри света? |
| How can I stand inside the light? | Как я могу стоять внутри света? |
