| It’s like I don’t even know myself | Будто самого себя мне не узнать, |
| I wish I had a clue what’s going on inside this head of mine | Как жаль — ключа не сыщешь к лабиринтам собственной главы, |
| When I’m alone with you | Когда с тобой я остаюсь наедине, |
| I’ve come to peace with a feeling that I’m hopelessly in love with you | Я примирился с чувством — безнадёжно в плену любви твоей живу, |
| And all adoring features making you a dream come true | Все дивные черты твои — как сон, ставший зримым в полудреме, |
| I am lost in a vision | Я растворён в видении бесплотном, |
| I’m a fool in many ways but I can wait for time to pick me up and sweep away my | Я в глупости своей многолик, но время мне поднимет парус, унесёт мой |
| days | день, |
| If only time keeps it’s | Когда бы только час хранил свой бег, |
| Let’s figure out the grief and leave us living out our days in ways of comfort | Давай разгадаем горечь — и пусть остаток дней пройдёт в пристанище уюта, |
| and relief | и тихого покоя, |
| So come sad season | Так приди же, сезон печалей, |
| Now come and bring it on | Приди — и всё, что должен, соверши, |
| My heart is steady as a tree and I’ll be fighting till you’re gone | Моё сердце — крепче дуба, и я стану бороться, пока ты не уйдёшь, |
| Come bad reason now come and leave me on | Приди, дурная мысль, и оставь меня на ветру, |
| My feet are heavy on the ground | Мои ноги — словно свинцовые корни в земле, |
| My mind is high up in the sun | Сознание моё парит под куполом солнца, |
| I am down in the distance | Я исчезаю в туманной дали, |
| I’m a sailor on the seas | Я — моряк на волнах безымянных, |
| For every minute of the hour of the day of every week | В каждое мгновение каждого часа, в каждом дне недели, |
| I drift away but I will be back to tell it to your name | Я ускользаю, но вернусь, чтоб имя твоё произнести, |
| How you’re the apple of my eye | Ты — зрелое яблоко на ветви взгляда моего, |
| How I was blind before you came | Я был слеп, пока жизнь не озарила ты, |
| Don’t you know I was a broken record played too many times | Разве не знаешь, сколько раз звучал я, как пластинка с трещинами, |
| I wish that I could be your favourite novel read between the lines | Как жажду я быть для тебя любимым романом, что читают между строк, |
| I’ve been told that I really wasn’t made to be in we | Мне говорили, будто мне не быть в единстве, |
| But i can tell I was made for you and you were made for me | Но я знаю: я создан для тебя, а ты — для меня. |
| So come sad season | Так приди же, сезон печалей, |
| Now come and bring it on | Приди — и всё, что должен, соверши, |
| My heart is steady as a tree and I’ll be fighting till you’re gone | Моё сердце — как дуб без усталости, я буду бороться, пока не исчезнешь, |
| Come bad reason now come and lead me on | Приди, дурная мысль, и веди меня, словно лунный прилив, |
| My feet are heavy on the ground | Мои ноги — утяжелённые корни земли, |
| My mind is high up in the sun | Сознание взлетает, где солнечный огонь, |
| Oh come bright future | О, приди, грядущее светлое, |
| Come children | Придите, дети, |
| Come July | Приди, июль, |
| We may be miles away from you but you know just as well as I | Мы, быть может, далеко от тебя, но ты знаешь это так же, как я, |
| You’re our future, our home, and place to rest | Ты — наше завтра, наш дом и приют для отдыха, |
| So come sad season I’ll be here | Так приди же, сезон скорби, я останусь, |
| Come put me to the- | Приди, испытай меня — |
| Come sad season | Приди, сезон печалей, |
| Now come and bring it on | Теперь вступай, явись, |
| My heart is steady as a tree and I’ll be fighting till you’re gone | Моё сердце — дуб, и я сражаюсь, покуда ты не исчезнешь, |
| Come bad reason now come and leave me on | Приди, дурная мысль, и оставь меня на ветру, |
| My feet are heavy on the ground | Мои ноги — тяжёлая поступь по земле, |
| My mind is high up in the sun | Сознание моё — парусник в солнечных лучах, |
| Come bright future | Приди, грядущее светлое, |
| Come children | Придите, дети, |
| Come July | Приди, июль, |
| We may be miles away from you but you know just as well as I | Мы, быть может, далеко, но тебе это ведомо, как и мне, |
| You’re our future our home and place to rest | Ты — наше завтра, наш дом и уголок для уединения, |
| So come sad season I’ll be here come put me to the test | Так приди же, сезон печалей, я останусь — приди и испытай меня |