| Standing by the river, in the tide of love
| Стоя у реки, в приливе любви
|
| Wishing you were here with me, cause memory’s not enough
| Желаю, чтобы ты был здесь со мной, потому что памяти недостаточно
|
| I wear my mask in silence, pretending I’m alright
| Я ношу маску молча, делая вид, что со мной все в порядке
|
| If you could see than you would be here standing by my side
| Если бы вы могли видеть, вы были бы здесь, стоя рядом со мной
|
| And they hard to believe, that in your eyes I can see
| И им трудно поверить, что в твоих глазах я вижу
|
| Something sacred, and love to believe
| Что-то священное и люблю верить
|
| Don’t you know that I love you, and I mean it
| Разве ты не знаешь, что я люблю тебя, и я серьезно
|
| Can’t you see it in my eyes
| Разве ты не видишь это в моих глазах
|
| Please believe me when say this
| Пожалуйста, поверьте мне, когда говорите это
|
| And I swear it ain’t no lie
| И я клянусь, что это не ложь
|
| From this moment in dark, till the death do us part
| С этого момента в темноте, пока смерть не разлучит нас
|
| I will love you, straight from my heart.
| Я буду любить тебя от всего сердца.
|
| Every single hour of every single day
| Каждый час каждого дня
|
| Waiting for this words to hear, to take these tears away,
| Жду этих слов, чтобы услышать, чтобы убрать эти слезы,
|
| I guess there is a reason, and a way to make things right
| Думаю, есть причина и способ все исправить
|
| Than you should know I’ll always be there standing by your side
| Чем ты должен знать, я всегда буду рядом с тобой
|
| And they hard to believe, and in your eyes I can see
| И им трудно поверить, и в твоих глазах я вижу
|
| Something sacred, and love to believe
| Что-то священное и люблю верить
|
| Don’t you know that I love you, and I mean it
| Разве ты не знаешь, что я люблю тебя, и я серьезно
|
| Can’t you see it in my eyes
| Разве ты не видишь это в моих глазах
|
| Please believe me when say this
| Пожалуйста, поверьте мне, когда говорите это
|
| And I swear it ain’t no lie
| И я клянусь, что это не ложь
|
| From this moment in dark, till the death do us part
| С этого момента в темноте, пока смерть не разлучит нас
|
| I will love you, straight from my heart.
| Я буду любить тебя от всего сердца.
|
| There will be time, when darkness fills our minds
| Будет время, когда тьма заполнит наши умы
|
| There will be times, can’t leave the past behind
| Будут времена, нельзя оставить прошлое позади
|
| Now and if would she, leave it all behind, could …
| Теперь, и если бы она, бросив все это, могла бы…
|
| Everything will matter, cause the only things should be
| Все будет иметь значение, потому что единственное, что должно быть
|
| Is to tell you that I’m sorry, sorry as can be
| Это сказать вам, что я сожалею, сожалею, как может быть
|
| Don’t you know that I love her, and I mean it
| Разве ты не знаешь, что я люблю ее, и я серьезно
|
| Can’t you see it in my eyes
| Разве ты не видишь это в моих глазах
|
| She believes me when say this
| Она верит мне, когда говорю это
|
| I’ll give it one more try…
| Я сделаю еще одну попытку…
|
| Don’t you know that I love you, and I mean it
| Разве ты не знаешь, что я люблю тебя, и я серьезно
|
| Can’t you see it in my eyes
| Разве ты не видишь это в моих глазах
|
| Please believe me when say this
| Пожалуйста, поверьте мне, когда говорите это
|
| And I swear it ain’t no lie
| И я клянусь, что это не ложь
|
| From this moment in dark, till the death do us part
| С этого момента в темноте, пока смерть не разлучит нас
|
| I will love you, straight from my heart.
| Я буду любить тебя от всего сердца.
|
| Don’t you know that I love you when I mean it
| Разве ты не знаешь, что я люблю тебя, когда я серьезно
|
| Why can’t you see
| Почему ты не видишь
|
| So please believe me I’m telling you it’s true
| Поэтому, пожалуйста, поверьте мне, я говорю вам, что это правда
|
| From this moment in dark, till the death do us part
| С этого момента в темноте, пока смерть не разлучит нас
|
| I will love you, love you, o oh | Я буду любить тебя, люблю тебя, о, о |