| any uncontrollable
| любые неуправляемые
|
| things that do not fit your world
| вещи, которые не соответствуют вашему миру
|
| new perspectives do not harm
| новые перспективы не навредят
|
| you will never understand me
| ты никогда меня не поймешь
|
| i will never understand what makes you feel this power
| я никогда не пойму, что заставляет тебя чувствовать эту силу
|
| back to the wall
| вернуться к стене
|
| so don’t try to interact, tryin' to reconnect
| так что не пытайтесь взаимодействовать, попробуйте восстановить связь
|
| to anything you are
| ко всему, что вы
|
| just to be in control of everything I am
| просто чтобы контролировать все, что я есть
|
| And anything that will
| И все, что будет
|
| ever cross your (dreams)
| когда-либо пересекать ваши (мечты)
|
| you will never see the light
| ты никогда не увидишь свет
|
| damn the ones that shine so bright
| черт те, которые сияют так ярко
|
| you’re the first to shut his eyes
| ты первый закрыл ему глаза
|
| i know that you weren’t open
| я знаю, что вы не были открыты
|
| so, what makes you feel this godliness
| Итак, что заставляет вас чувствовать это благочестие
|
| and just believe that you’re in power
| и просто верь, что ты у власти
|
| back to the wall
| вернуться к стене
|
| so don’t try to interact, tryin' to reconnect
| так что не пытайтесь взаимодействовать, попробуйте восстановить связь
|
| to anything you are
| ко всему, что вы
|
| just to be in control of everything I am
| просто чтобы контролировать все, что я есть
|
| and anything that will ever cross your (dreams)
| и все, что когда-либо будет пересекать ваши (мечты)
|
| now is the time
| сейчас самое время
|
| the time to rise
| время вставать
|
| to wipe the sleep out of your eyes
| стереть сон с твоих глаз
|
| now is the time
| сейчас самое время
|
| the time to rise
| время вставать
|
| to see the world with an open mind
| смотреть на мир непредвзято
|
| now is the time
| сейчас самое время
|
| the time to rise
| время вставать
|
| to wipe the sleep out of your eyes
| стереть сон с твоих глаз
|
| now is the time
| сейчас самое время
|
| the time to rise
| время вставать
|
| to wipe the sleep out of your eyes
| стереть сон с твоих глаз
|
| now is the time
| сейчас самое время
|
| the time to rise
| время вставать
|
| to wipe the sleep out of your eyes
| стереть сон с твоих глаз
|
| now is the time
| сейчас самое время
|
| the time to rise
| время вставать
|
| to see the world with an open mind
| смотреть на мир непредвзято
|
| so don’t try to interact, tryin' to reconnect
| так что не пытайтесь взаимодействовать, попробуйте восстановить связь
|
| to anything you are
| ко всему, что вы
|
| just to be in control of everything I am
| просто чтобы контролировать все, что я есть
|
| and anything that will ever cross your (dreams) | и все, что когда-либо будет пересекать ваши (мечты) |