| We tore him from his throne and bound him in chains
| Мы сорвали его с трона и заковали в цепи
|
| Dragged him through the wastes and scarred his face
| Протащил его через пустоши и поцарапал ему лицо
|
| The tyrant and despoiler mocked and caged
| Тиран и грабитель высмеивали и сажали в клетку
|
| Held down and bound in a prison of mirrors
| Удержанный и связанный в тюрьме зеркал
|
| I saw his face, contorted
| Я видел его лицо, искаженное
|
| By the flagellation
| Путем бичевания
|
| I saw the faithful mourning
| Я видел верный траур
|
| Sordid consegration
| Грязное освящение
|
| But no death was granted him as he languished away
| Но ему не была дарована смерть, так как он томился
|
| With taunting forms around him, he waited and declined
| Окруженный насмешливыми формами, он выждал и отказался
|
| Bided his time awaiting his escape
| Выжидал своего времени в ожидании его побега
|
| I saw his face, contorted
| Я видел его лицо, искаженное
|
| By the flagellation
| Путем бичевания
|
| I saw the faithful mourning
| Я видел верный траур
|
| Sordid consegration
| Грязное освящение
|
| And slowly driven mad by the remembrance of what he was
| И медленно сходил с ума от воспоминаний о том, кем он был
|
| Looking upon his wrecked visage in the mirrors
| Глядя на его разбитое лицо в зеркалах
|
| He clawed out his eyes, refusing to see
| Он выколол себе глаза, отказываясь видеть
|
| To feel the anguish of his mutilated form
| Почувствовать муки его изуродованной формы
|
| The god we drowned lives on
| Бог, которого мы утопили, живет
|
| He waits beneath the sea
| Он ждет под водой
|
| The god we drowned lives on
| Бог, которого мы утопили, живет
|
| Soon he will be free
| Скоро он будет свободен
|
| A final act of vengeance, of torment taken shape
| Последний акт мести, мучения обрели форму
|
| Reflections of the pain that was his fate
| Отражения боли, которая была его судьбой
|
| Disciples of hatred killed whom they found
| Ученики ненависти убили тех, кого нашли
|
| To mimic the ruin of the god we drowned
| Чтобы подражать руинам бога, которого мы утопили
|
| I saw his face, contorted
| Я видел его лицо, искаженное
|
| By the flagellation
| Путем бичевания
|
| I saw the faithful mourning
| Я видел верный траур
|
| Sordid consegration
| Грязное освящение
|
| The god we drowned lives on
| Бог, которого мы утопили, живет
|
| The tide is rising
| Прилив растет
|
| The god we drowned lives on
| Бог, которого мы утопили, живет
|
| Now come the whirlwinds
| Теперь приходят вихри
|
| The god we drowned lives on
| Бог, которого мы утопили, живет
|
| The maelstrom grows bigger
| Водоворот становится больше
|
| The god we drowned lives on
| Бог, которого мы утопили, живет
|
| The god we drowned | Бог, которого мы утопили |