| Planetary devastation, humans plague the earth
| Планетарное опустошение, люди изводят землю
|
| Obsessed with power, obsessed with control
| Одержимый властью, одержимый контролем
|
| Countless years ruled in fear
| Бесчисленные годы правили в страхе
|
| Psychological horror, society on edge
| Психологический ужас, общество на грани
|
| The collapse of mankind
| Крах человечества
|
| The end of all time
| Конец всех времен
|
| Will we watch the world burn on the edge of existence?
| Будем ли мы наблюдать, как мир горит на грани существования?
|
| Will we turn a blind eye and die with regret?
| Закроем ли мы глаза и умрем с сожалением?
|
| Unequivocal obliteration, death is certain, nothing to lose
| Однозначное уничтожение, смерть неизбежна, терять нечего
|
| Final act of revnge without consequenc
| Заключительный акт мести без последствий
|
| The collapse of mankind
| Крах человечества
|
| The end of all time
| Конец всех времен
|
| On your hands and knees, you’ll watch them burn
| На ваших руках и коленях вы будете смотреть, как они горят
|
| Face to face with the end of your life
| Лицом к лицу с концом жизни
|
| Nowhere to run, nowhere to hide
| Некуда бежать, негде спрятаться
|
| Face to face with the end of your life
| Лицом к лицу с концом жизни
|
| Nowhere to run but into the light
| Некуда бежать, кроме как на свет
|
| Searing the flesh of the ones that you love
| Обжигая плоть тех, кого любишь
|
| Mentally broken, you start to give up
| Психически сломленный, вы начинаете сдаваться
|
| Force you to watch as their lungs collapse
| Заставьте вас смотреть, как их легкие рушатся
|
| A peaceful death is beyond your grasp
| Мирная смерть вам недоступна
|
| Your families are dead, now onto you
| Ваши семьи мертвы, теперь на вас
|
| This hideous death is something you chose
| Эта ужасная смерть - это то, что вы выбрали
|
| Sustaining your life for as long as we can
| Поддерживая вашу жизнь, пока мы можем
|
| How does it feel? | Каково это? |
| Slow death by our hand
| Медленная смерть от нашей руки
|
| Desecration of flesh, you start to look grim | Осквернение плоти, ты начинаешь выглядеть мрачно |
| Skin lacerated, removal of limbs
| Разрыв кожи, удаление конечностей
|
| Inch closer to death, with caved in eyes
| Дюйм ближе к смерти, с прогнувшимися глазами
|
| Once your victims, we’ve taken your life
| Как только ваши жертвы, мы забрали вашу жизнь
|
| Retribution
| Возмездие
|
| Mass extermination
| Массовое истребление
|
| This planet writhing in agony
| Эта планета корчится в агонии
|
| Impending death — the light we see
| Надвигающаяся смерть — свет, который мы видим
|
| Mass extermination
| Массовое истребление
|
| Eradication of the global elite
| Искоренение мировой элиты
|
| The final act of mankind | Последний поступок человечества |