Перевод текста песни More Than an Echo -

More Than an Echo -
В жанре:Хардкор
Дата выпуска:08.02.2018
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

More Than an Echo (оригинал)Больше Чем Эхо (перевод)
I wish we could’ve been there Хотел бы я, чтобы мы были там
I never could shed yesterday’s skin Я никогда не мог сбросить вчерашнюю кожу
When the «until next times» turn into «I may never see you agains» we vow to Когда «до следующего раза» превратится в «я могу никогда тебя больше не увидеть», мы клянемся
remember that помни это
It’ll always be more than a sound to us and we’ll hold close every word we said Для нас это всегда будет больше, чем просто звук, и мы будем помнить каждое сказанное слово.
It’s in the action and the first step you take when you walk off that plank Это в действии и в первом шаге, который вы делаете, когда уходите с этой доски
And you know that it’s over but it’s truly just beginning И ты знаешь, что все кончено, но на самом деле это только начало.
It’s that conflicting feeling that strikes when you haven’t slept in days Это то противоречивое чувство, которое возникает, когда вы не спали несколько дней.
And you’re left stumbling out of the van half-awake И ты остаешься, спотыкаясь, из фургона в полусне
Knowing an old familiar face will redeem that faith before morning steals us Знание старого знакомого лица искупит эту веру до того, как утро украдет нас.
away далеко
Maybe (maybe) we walk off with dignity Может быть (может быть) мы уйдем с достоинством
Every fight outweighed by the belief in what this meant Каждая битва перевешивалась верой в то, что это значило
Even if there’s nothing left of you and me here Даже если здесь ничего не осталось от нас с тобой
It was for the kids who lost all faith in this life Это было для детей, которые потеряли всякую веру в эту жизнь
And those who beat their heads against the wall И те, кто бьется головой об стену
You can take the ideal to the world outside and we’ll kiss these rooms goodbye Вы можете взять идеал во внешний мир, и мы поцелуем эти комнаты на прощание
As we tip our hats to half-mast flags and moments of silence Пока мы снимаем шляпы перед приспущенными флагами и минутами молчания
And farewell hugs on the steps outside will remind us of what we leave behind И прощальные объятия на ступенях снаружи напомнят нам о том, что мы оставляем позади
We could still be a movement.Мы все еще можем быть движением.
There’s so much more to say Еще многое можно сказать
We don’t have to die in Jackson’s shade before the crossing with this marrow of Нам не нужно умирать в тени Джексона до пересечения с этим костным мозгом
doubt in our bones сомнение в наших костях
Romanticizing the beliefs we thought we couldn’t hold as we grew older Романтизация убеждений, которые, как нам казалось, мы не сможем удержать, когда станем старше
Old man, can’t you see- Старик, разве ты не видишь-
We all ache, we all need, we all mourn, we’re all losing Мы все болеем, мы все нуждаемся, мы все скорбим, мы все теряем
What is the same of me is the same of you То же, что и я, то же самое, что и вы
I’ll hold hereя буду держать здесь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!