| Raymond’s in his Sunday best,
| Рэймонд в своем лучшем воскресном костюме,
|
| He’s usually up to his chest in oil an' grease.
| Обычно он по грудь в масле и смазке.
|
| There’s the Martin’s walkin' in,
| Входит Мартин,
|
| With that mean little freckle-faced kid,
| С этим подлым маленьким веснушчатым ребенком,
|
| Who broke a window last week.
| Кто разбил окно на прошлой неделе.
|
| Sweet Miss Betty likes to sing off key in the pew behind me.
| Милая мисс Бетти любит фальшиво петь на скамье позади меня.
|
| That’s what I love about Sunday:
| Вот что мне нравится в воскресенье:
|
| Sing along as the choir sways;
| Подпевайте, пока качается хор;
|
| Every verse of Amazin' Grace,
| Каждый стих Amazin 'Grace,
|
| An' then we shake the Preacher’s hand.
| А потом пожмем руку Проповеднику.
|
| Go home, into your blue jeans;
| Иди домой, в синих джинсах;
|
| Have some chicken an' some baked beans.
| Возьми курицу и печеную фасоль.
|
| Pick a back yard football team,
| Выбери футбольную команду на заднем дворе,
|
| Nothin' much of anything:
| Ничего особенного:
|
| That’s what I love about Sunday.
| Вот что мне нравится в воскресенье.
|
| I stroll to the end of the drive,
| Я прогуливаюсь до конца дороги,
|
| Pick up the Sunday Times, grab my coffee cup.
| Возьми Sunday Times, возьми мою чашку кофе.
|
| It looks like Sally an' Ron, finally tied the knot,
| Похоже, Салли и Рон наконец-то поженились,
|
| Well, it’s about time.
| Что ж, самое время.
|
| It’s 35 cents off a ground round,
| Это 35 центов от первого раунда,
|
| Baby. | Малыш. |
| cut that coupon out!
| вырежьте этот купон!
|
| That’s what I love about Sunday:
| Вот что мне нравится в воскресенье:
|
| Cat-napping on the porch swing;
| Кошка дремлет на качелях на крыльце;
|
| You curled up next to me,
| Ты свернулась рядом со мной,
|
| The smell of jasmine wakes us up.
| Нас будит запах жасмина.
|
| Take a walk down a back road,
| Прогуляйтесь по проселочной дороге,
|
| Tackle box and a cane pole;
| Коробка для снастей и трость;
|
| Carve our names in that white oak,
| Вырежем наши имена на этом белом дубе,
|
| An' steal a kiss as the sun fades,
| И украсть поцелуй, когда солнце угасает,
|
| That’s what I love about Sunday,
| Вот что я люблю в воскресенье,
|
| Oh, yeah.
| Ах, да.
|
| Ooh, new believers gettin' baptized,
| О, новообращенные крестятся,
|
| Momma’s hands raised up high,
| Руки мамы высоко подняты,
|
| Havin' a Hallelujah good time
| Хорошо провести время, аллилуйя
|
| A smile on everybody’s face.
| Улыбка на лице у всех.
|
| That’s what I love about Sunday,
| Вот что я люблю в воскресенье,
|
| Oh, yeah.
| Ах, да.
|
| That’s what I love about Sunday,
| Вот что я люблю в воскресенье,
|
| Oh, yeah. | Ах, да. |