| Ancient Rome, Caligula’s reign
| Древний Рим, правление Калигулы
|
| Days of decadence and lust
| Дни упадка и похоти
|
| Utter indecency, complete immorality
| Полная непристойность, полная безнравственность
|
| Wanton vice and total depravity
| Бессмысленный порок и полная развратность
|
| Constant orgies, evil conspiracies
| Постоянные оргии, злые заговоры
|
| Sex and murder went hand in hand
| Секс и убийство шли рука об руку
|
| Countless abortions, many poisoned
| Бесчисленные аборты, многие отравлены
|
| A veil of sin did cover the land
| Завеса греха покрыла землю
|
| Amidst the schemes, lust and hate
| Среди схем, похоти и ненависти
|
| A woman rose to great heights
| Женщина достигла больших высот
|
| Of noble ancestry, imperial blood
| Благородного происхождения, императорской крови
|
| A soul untainted by the Christian god
| Душа, незапятнанная христианским богом
|
| Married at twenty, to cousin Claudius
| Замужем в двадцать лет за двоюродного брата Клавдия.
|
| At the court she rose to power
| При дворе она пришла к власти
|
| No man saf, from her desire
| Никто не застрахован от ее желания
|
| Hr insatiable lust made men cower
| Ненасытная похоть заставила мужчин сжаться
|
| Messalina
| Мессалина
|
| Queen of sluts
| Королева шлюх
|
| Messalina
| Мессалина
|
| Empress of desire
| Императрица желания
|
| Messalina
| Мессалина
|
| Harlot of the gods
| Блудница богов
|
| Messalina
| Мессалина
|
| Seductress and liar
| Соблазнительница и лжец
|
| Caligula died, through assassination
| Калигула умер в результате убийства
|
| Weak old Claudius now the emperor
| Слабый старый Клавдий теперь император
|
| His wife still burned, with lustful fires
| Его жена все еще горела похотливыми огнями
|
| Truly a woman of dark desires
| Воистину женщина темных желаний
|
| Her elderly husband, always unaware
| Ее пожилой муж, всегда не подозревающий
|
| Of his young wife’s sexual prowess
| О сексуальном мастерстве его молодой жены
|
| Tricked by her, to execute her foes
| Обманутая ею, чтобы казнить своих врагов
|
| Rivers of semen flowed for the mistress
| Реки спермы текли для госпожи
|
| A legendary prostitute, she did challenge
| Легендарная проститутка, она бросила вызов
|
| To a shameless contest of copulation
| К бесстыдному состязанию совокуплений
|
| Debased fornication, all through the night
| Униженный блуд, всю ночь
|
| She still was going when long it was light
| Она все еще шла, когда было светло
|
| The gods themselves, couldn’t speculate
| Сами боги не могли предположить
|
| How many men she satisfied
| Сколько мужчин она удовлетворила
|
| The greatest slut, in the world’s history
| Величайшая шлюха в мировой истории
|
| No perverted impulse she ever denied
| Нет извращенного импульса, который она когда-либо отрицала
|
| Messalina
| Мессалина
|
| Queen of sluts
| Королева шлюх
|
| Messalina
| Мессалина
|
| Empress of desire
| Императрица желания
|
| Messalina
| Мессалина
|
| Harlot of the gods
| Блудница богов
|
| Messalina
| Мессалина
|
| Seductress and liar
| Соблазнительница и лжец
|
| After a decade, of marital mockery
| Спустя десятилетие супружеских насмешек
|
| The empress plotted to kill her husband
| Императрица замышляла убить своего мужа
|
| Devious scheming, with her lovers' aid
| Коварные интриги с помощью ее любовников
|
| But the risks she took were too great
| Но риски, на которые она пошла, были слишком велики
|
| Her conspiracy foiled, by Claudius' men
| Ее заговор сорван людьми Клавдия
|
| Yet her lustful legacy, lives to this day
| Тем не менее, ее похотливое наследие живет и по сей день
|
| Just thirty years old she was executed
| Всего в тридцать лет она была казнена
|
| For this saint of evil black prayers we say
| Для этого святого зла черные молитвы мы говорим
|
| Messalina
| Мессалина
|
| Queen of sluts
| Королева шлюх
|
| Messalina
| Мессалина
|
| Empress of desire
| Императрица желания
|
| Messalina
| Мессалина
|
| Harlot of the gods
| Блудница богов
|
| Messalina
| Мессалина
|
| Seductress and liar | Соблазнительница и лжец |