| I’m down at the end
| я в конце
|
| The end of my rope
| Конец моей веревки
|
| Hanging by a thread
| Висит на волоске
|
| And I can’t recall
| И я не могу вспомнить
|
| How I got here at all
| Как я вообще сюда попал
|
| Things were so grand
| Все было так грандиозно
|
| Dreams were so big
| Мечты были такими большими
|
| The hurdles in between
| Препятствия между
|
| Seemed small to me
| Мне показался маленьким
|
| Now they’re everything I see eclipsing me
| Теперь они все, что я вижу, затмевают меня.
|
| But there’s no turning back as I patiently wait
| Но пути назад нет, пока я терпеливо жду
|
| For the overburdened sole to drop it’s weight
| Чтобы перегруженная подошва сбросила вес
|
| It’s dreams like this that kill a man
| Такие сны убивают человека
|
| It’s dreams like this that make me say
| Такие сны заставляют меня говорить
|
| So long goodbye my friend
| До свидания, мой друг
|
| You’re never gunna make it
| Ты никогда не сделаешь это
|
| Never gunna make it on our own
| Никогда не собираемся делать это самостоятельно
|
| Please don’t speak and make this harder than it has to be
| Пожалуйста, не говорите и не делайте это сложнее, чем должно быть.
|
| On either one of us
| Ни на одном из нас
|
| Don’t think I haven’t thought about it
| Не думайте, что я не думал об этом
|
| So much time I’ve spent here wondering just where you’re at
| Так много времени я провел здесь, задаваясь вопросом, где ты
|
| Are you here with me?
| Вы здесь со мной?
|
| Can you hear me now or never
| Ты слышишь меня сейчас или никогда
|
| The wasted years and sleepless nights
| Потерянные годы и бессонные ночи
|
| Has led me here to a dream that just might kill a man
| Привела меня сюда к мечте, которая может убить человека
|
| It’s dreams like this that make me say
| Такие сны заставляют меня говорить
|
| Goodbye to second chances
| Прощай, второй шанс
|
| The scales haven’t tipped your way
| Весы не склонились к вам
|
| I’ve heard it all before
| Я слышал все это раньше
|
| It’s a tired story
| Это утомительная история
|
| The road least traveled might not be your way | Наименее пройденная дорога может быть не для вас |