| You think that you smart
| Ты думаешь, что ты умный
|
| But fool, I’m the smartest
| Но дурак, я самый умный
|
| You say you had love, I said you bullshit
| Вы говорите, что у вас была любовь, я сказал, что вы ерунда
|
| It’s all about the dough, so what’s love got to do with it?
| Все дело в тесте, так при чем тут любовь?
|
| You think that you smart
| Ты думаешь, что ты умный
|
| But fool, I’m the smartest
| Но дурак, я самый умный
|
| Sign the dotted line, put 'em on the shelf
| Подпишите пунктирную линию, положите их на полку
|
| Break 'em off some crumbs, keep the rest for yourself
| Отломи немного крошек, остальное оставь себе
|
| I know how it goes, treat an artist like a hoe
| Я знаю, как это бывает, обращайся с художником как с мотыгой.
|
| Fly cars, gold, clothes, but no dough
| Летающие машины, золото, одежда, но нет бабла
|
| You think that you smart
| Ты думаешь, что ты умный
|
| But fool, I’m the smartest
| Но дурак, я самый умный
|
| You can’t make no money if you can’t keep an artist
| Вы не можете зарабатывать деньги, если не можете удержать художника
|
| Makin' them fucked up deals under the tables
| Делать им испорченные сделки под столами
|
| You think that you smart
| Ты думаешь, что ты умный
|
| But fool, I’m the smartest
| Но дурак, я самый умный
|
| You wanna live fat, off of my sack-sack
| Ты хочешь жить толстым, с моего мешка
|
| You wanna live fat
| Ты хочешь жить толстым
|
| You wanna live fat, off of my sack
| Ты хочешь жить толстым, без моего мешка
|
| You got more drag than a low lo-do, cut the act | У тебя больше перетаскивания, чем низкий лоу-до, прекрати действие |