| S.T.A.R (2010) (оригинал) | S.T.A.R (2010) (перевод) |
|---|---|
| I don’t wanna | я не хочу |
| Fuck Madonna. | К черту Мадонну. |
| It’s just for money, | Это только за деньги, |
| It’s just for business. | Это просто для бизнеса. |
| Summer’s over, | Лето закончилось, |
| Nothin’s wrong now. | Сейчас все в порядке. |
| Well I’m not a king, but you’re not queen. | Ну, я не король, но ты не королева. |
| Waste my time with | Тратить мое время с |
| Cryin’flower. | Плачущий цветок. |
| This morning met me | Сегодня утром встретил меня |
| Already high. | Уже высоко. |
| Days are turning | Дни поворачиваются |
| Into hours. | В часы. |
| And only river tells no lies. | И только река не лжет. |
| Do you wanna be a star, baby? | Ты хочешь быть звездой, детка? |
| Wanna be a pretty superstar, baby? | Хочешь быть красивой суперзвездой, детка? |
| I can’t quit you, | Я не могу бросить тебя, |
| Can not leave you. | Не могу оставить тебя. |
| You’re always staring at me | Ты всегда смотришь на меня |
| In my mind. | В моей голове. |
| So, my deary, | Итак, моя дорогая, |
| Have your candy. | Возьми свою конфету. |
| My speech is fucking out of line. | Моя речь выходит за рамки. |
| Squeeze me, tease me | Сожми меня, дразни меня |
| And upon me | И на меня |
| You’ll never stop | Вы никогда не остановитесь |
| Till you get enough. | Пока не наберешься. |
| Please don’t ask me | Пожалуйста, не спрашивайте меня |
| «Do you love me?» | "Ты любишь меня?" |
| I wanna fuck without love. | Я хочу трахаться без любви. |
| Yes you’re gonna be a star, baby. | Да, ты будешь звездой, детка. |
| Gonna be a pretty superstar, baby. | Я буду настоящей суперзвездой, детка. |
